CheckShipmentRegionalizationOperation v2: различия между версиями

Материал из Справочная система Россельхознадзора
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 407: Строка 407:
! Название XML-элемента
! Название XML-элемента
! Тип
! Тип
! Кардинальность
! Обязат.
! Описание
! Описание
! Пример
! Пример
|-
|-
| 1
|1
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | <merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |<merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 2
|2
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···<vd:r13nRouteSection>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···<vd:r13nRouteSection>
| [[RouteSectionR13nRules_v2.0|vd:RouteSectionR13nRules]]
|[[RouteSectionR13nRules_v2.0|vd:RouteSectionR13nRules]]
| [0..*]
|[1..*]
| Описание правил перемещения продукции. Количество элементов `r13nRouteSection` в ответе соответствует количеству отрезков маршрута. Атрибут `r13nRouteSection/sqnId` равен номеру отрезка, нумерация начинается с единицы. Количество элементов `r13nRouteSection/appliedR13nRule` соответствует количеству категорий груза (элемент `cargoType`) в запросе.
|Описание правил перемещения продукции.  
|  
* Количество элементов `r13nRouteSection` в ответе соответствует количеству отрезков маршрута.  
* Атрибут `r13nRouteSection/sqnId` равен номеру отрезка, нумерация начинается с единицы.  
* Количество элементов `r13nRouteSection/appliedR13nRule` соответствует количеству категорий груза (элемент `cargoType`) в запросе.
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 3
|3
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ······<vd:sqnId>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |······<vd:sqnId>
| [[SequenceNumber_v2.0|bs:SequenceNumber]]
|[[SequenceNumber_v2.0|bs:SequenceNumber]]
| [0..1]
|[1..1]
| Порядовый номер отрезка маршрута.
|Порядовый номер отрезка маршрута.
| <vd:sqnId>1</vd:sqnId>
|style="font-family: Courier;" |<vd:sqnId>1</vd:sqnId>
|-
|-
| 4
|4
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ······<vd:appliedR13nRule>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |······<vd:appliedR13nRule>
| [[RegionalizationShippingRule_v2.0|dt:RegionalizationShippingRule]]
|[[RegionalizationShippingRule_v2.0|dt:RegionalizationShippingRule]]
| [0..*]
|[1..*]
| Применяемое правило перемещения для каждой категории груза на данном участке маршрута.
|Применяемое правило перемещения для каждой категории груза на данном участке маршрута.
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 5
|5
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:uuid>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·········&lt;dt:cargoType>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[SubProduct_v2.0|dt:SubProduct]]
| [1..1]
|[1..*]
| Идентификатор версии правила перемещения.
|Ветеринарная категория груза, на которую распространяется правило перемещения.
| <bs:uuid>c9781d68-8f7d-4fb6-a007-d7a14f0815f6</bs:uuid>
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 6
|6
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:guid>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············<bs:uuid>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[UUID|bs:UUID]]
| [1..1]
|[1..1]
| Глобальный идентификатор правила перемещения.
|Идентификатор версии вида продукции.
| <bs:guid>8aaaac24-8e10-499e-b1a2-cda0bf3f5855</bs:guid>
|style="font-family: Courier;" |<bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid>
|-
|-
| 7
|7
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:active>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············<bs:guid>
| [http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#boolean xs:boolean]
|[[UUID|bs:UUID]]
| [1..1]
|[1..1]
| Является ли запись о правиле перемещения активной:
|Глобальный идентификатор вида продукции.
* true - запись активна;
|style="font-family: Courier;" |<bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid>
* false - запись не активна.
| <bs:active>true</bs:active>
|-
|-
| 8
|8
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:last>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·········&lt;dt:cargoType>
| [http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#boolean xs:boolean]
|
| [1..1]
|
| Последняя версия правила перемещения:
|
* true - да;
|style="font-family: Courier;" |
* false - нет.
| <bs:last>true</bs:last>
|-
|-
| 9
|9
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:status>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·········&lt;dt:decision>
| [[VersionStatus|bs:VersionStatus]]
|[[RegionalizationDecision_v2.0|dt:RegionalizationDecision]]
| [1..1]
|[1..1]
| Статус версии правила перемещения.
|Решение о возможности перемещения груза: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий.
| <bs:status></bs:status>
|style="font-family: Courier;" |&lt;dt:decision>2</dt:decision>
|-
|-
| 10
|10
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:createDate>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·········&lt;dt:requirement>
| [http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#DateTime xs:DateTime]
|[[RegionalizationRequirement_v2.0|dt:RegionalizationRequirement]]
| [1..1]
|[0..*]
| Дата создания правила перемещения.
|Требование к перемещению партии в отношении к определенному заболеванию.
| <bs:createDate>2017-07-07T12:00:00</bs:createDate>
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 11
|11
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:updateDate>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············&lt;dt:relatedDisease>
| [http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#DateTime xs:DateTime]
|[[AnimalDisease_v2.0|dt:AnimalDisease]]
| [1..1]
|[1..1]
| Дата изменения правила перемещения.
|Заболевание, к которому относится данное требование
| <bs:updateDate>2017-07-07T12:00:00</bs:updateDate>
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 12
|12
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:previous>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···············<bs:uuid>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[UUID|bs:UUID]]
| [0..1]
|[1..1]
| Идентификатор предыдущей версии правила перемещения.
|Идентификатор заболевания.
| <bs:previous>7c78bf3f-c1e8-496b-a5c1-173af60e95e4</bs:previous>
|style="font-family: Courier;" |<bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
|-
|-
| 13
|13
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:next>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···············<bs:guid>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[UUID|bs:UUID]]  
| [0..1]
|[1..1]
| Идентификатор следующей версии правила перемещения.
|Глобальный идентификатор заболевания.
| <bs:next>82c7af0d-7067-4a67-8a53-39f4a5bcd700</bs:next>
|style="font-family: Courier;" |<bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
|-
|-
| 14
|14
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········<bs:referenceNumber>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···············&lt;dt:name>
| [[Identifier|bs:Identifier]]
|[[String255|bs:String255]]
| [0..1]
|[1..1]
| Номер правила перевозки в реестре.
|Название заболевания.
|  
|style="font-family: Courier;" |&lt;dt:name>Ящур</dt:name>
|-
|-
| 15
|15
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········&lt;dt:fromR13nStatus>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············</dt:relatedDisease>
| [[RegionalizationStatus_v2.0|dt:RegionalizationStatus]]
|
| [0..1]
|
| Статус территории, откуда партия отправляется (место отправления), согласно регионализации.
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 16
|16
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········&lt;dt:toR13nStatus>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············&lt;dt:type>
| [[RegionalizationStatus_v2.0|dt:RegionalizationStatus]]
|[[RegionalizationDecision_v2.0|dt:RegionalizationDecision]]
| [0..1]
|[1..1]
| Статус территории, куда партия направляется (место назначения), согласно регионализации.
|Вид требования: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий.
|  
|style="font-family: Courier;" |&lt;dt:type>2</dt:type>
|-
|-
| 17
|17
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········&lt;dt:cargoType>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············&lt;dt:conditionGroup>
| [[SubProduct_v2.0|dt:SubProduct]]
|[[RegionalizationConditionGroup_v2.0|dt:RegionalizationConditionGroup]]
| [0..*]
|[0..*]
| Ветеринарная категория груза, на которую распространяется правило перемещения.
|Группа условий регионализации, соблюдаемых при перевозке продукции.  
|  
* Имеет смысл, если тип требования `type` имеет значение 2 (перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий). В этом случае требование считается выполненным, если выполнена одна из альтернативных групп условий `conditionGroup`. См. условие выполнения группы в описании типа `dt:RegionalizationConditionGroup`.
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 18
|18
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············<bs:uuid>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···············&lt;dt:condition>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[RegionalizationCondition_v2.0|dt:RegionalizationCondition]]
| [0..1]
|[1..*]
| Идентификатор версии вида продукции.
|Условие регионализации, соблюдаемое при перевозке груза
| <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid>
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 19
|19
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············<bs:guid>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:uuid>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[UUID|bs:UUID]]
| [0..1]
|[1..1]
| Глобальный идентификатор вида продукции.
|Идентификатор версии условия регионализации.
| <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid>
|style="font-family: Courier;" |<bs:uuid>c9781d68-8f7d-4fb6-a007-d7a14f0815f6</bs:uuid>
|-
|-
| 20
|20
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········&lt;dt:cargoType>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:guid>
|  
|[[UUID|bs:UUID]]
|  
|[1..1]
|  
|Глобальный идентификатор условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |<bs:guid>8aaaac24-8e10-499e-b1a2-cda0bf3f5855</bs:guid>
|-
|-
| 21
|21
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········&lt;dt:decision>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:active>
| [[RegionalizationDecision_v2.0|dt:RegionalizationDecision]]
|[http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#boolean xs:boolean]
| [0..1]
|[1..1]
| Решение о возможности перемещения груза: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий.
|Является ли запись об условии регионализации активной:
|  
* true - запись активна;
* false - запись не активна.
|style="font-family: Courier;" |<bs:active>true</bs:active>
|-
|-
| 22
|22
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········&lt;dt:requirement>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:last>
| [[RegionalizationRequirement_v2.0|dt:RegionalizationRequirement]]
|[http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#boolean xs:boolean]
| [0..*]
|[1..1]
| Требование к перемещению партии в отношении к определенному заболеванию.
|Последняя версия условия регионализации:
|
* true - да;
|-
* false - нет.  
| 23
|style="font-family: Courier;" |<bs:last>true</bs:last>
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············&lt;dt:relatedDisease>
| [[AnimalDisease_v2.0|dt:AnimalDisease]]
| [0..1]
| Заболевание, к которому относится данное требование
|
|-
| 24
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···············<bs:uuid>
| [[UUID|bs:UUID]]
| [0..1]
| Идентификатор заболевания.
| <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
|-
| 25
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···············<bs:guid>
| [[UUID|bs:UUID]]
| [0..1]
| Глобальный идентификатор заболевания.
| <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
|-
| 26
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···············&lt;dt:name>
| [[String255|bs:String255]]
| [0..1]
| Название заболевания.
| &lt;dt:name>Ящур</dt:name>
|-
|-
| 27
|23
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············</dt:relatedDisease>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:status>
|  
|[[VersionStatus|bs:VersionStatus]]
|  
|[1..1]
|  
|Статус версии условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |<bs:status></bs:status>
|-
|-
| 28
|24
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············&lt;dt:type>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:createDate>
| [[RegionalizationDecision_v2.0|dt:RegionalizationDecision]]
|[http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#DateTime xs:DateTime]
| [1..1]
|[1..1]
| Вид требования: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий.
|Дата создания условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |<bs:createDate>2017-07-07T12:00:00</bs:createDate>
|-
|-
| 29
|25
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············&lt;dt:conditionGroup>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:updateDate>
| [[RegionalizationConditionGroup_v2.0|dt:RegionalizationConditionGroup]]
|[http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#DateTime xs:DateTime]
| [0..*]
|[1..1]
| Группа условий регионализации, соблюдаемых при перевозке продукции. Имеет смысл, если тип требования `type` имеет значение 3 (перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий). В этом случае требование считается выполненным, если выполнена одна из альтернативных групп условий `conditionGroup`. См. условие выполнения группы в описании типа `dt:RegionalizationConditionGroup`.
|Дата изменения условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |<bs:updateDate>2017-07-07T12:00:00</bs:updateDate>
|-
|-
| 30
|26
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···············&lt;dt:condition>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:referenceNumber>
| [[RegionalizationCondition_v2.0|dt:RegionalizationCondition]]
|[[Identifier|bs:Identifier]]
| [0..*]
|[1..1]
| Условие регионализации, соблюдаемое при перевозке груза
|Номер условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |&lt;dt:referenceNumber>11</dt:referenceNumber>
|-
|-
| 31
|27
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ··················<bs:referenceNumber>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:text>
| [[Identifier|bs:Identifier]]
|[[Text|bs:Text]]
| [0..1]
|[1..1]
| Номер условия.
|Формулировка условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |&lt;dt:text>Животные, от которых были получены продукты убоя, были убиты на бойне, работающей под постоянным контролем государственной ветеринарной службы</dt:text>
|-
|-
| 32
|28
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ··················<bs:text>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················<bs:strict>
| [[Text|bs:Text]]
|[http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#boolean xs:boolean]
| [0..1]
|[0..1]
| Формулировка условия.
|Обязательность соблюдения условия регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |<bs:strict>true</bs:strict>
|-
|-
| 33
|29
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ··················<bs:strict>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················&lt;dt:relatedDisease>
| [http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#boolean xs:boolean]
|[[AnimalDisease_v2.0|dt:AnimalDisease]]
| [0..1]
|[1..*]
| Обязательность соблюдения условия.
|Заболевание, к которому относится данное условие регионализации.
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 34
|30
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ··················&lt;dt:relatedDisease>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·····················<bs:uuid>
| [[AnimalDisease_v2.0|dt:AnimalDisease]]
|[[UUID|bs:UUID]]
| [0..*]
|[1..1]
| Заболевание, к которому относится данное условие.
|Идентификатор версии заболевания.
|  
|style="font-family: Courier;" |<bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
|-
|-
| 35
|31
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·····················<bs:uuid>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·····················<bs:guid>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[UUID|bs:UUID]]  
| [0..1]
|[1..1]
| Идентификатор заболевания.
|Глобальный идентификатор заболевания.
| <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
|style="font-family: Courier;" |<bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
|-
|-
| 36
|32
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·····················<bs:guid>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·····················&lt;dt:name>
| [[UUID|bs:UUID]]
|[[String255|bs:String255]]
| [0..1]
|[1..1]
| Глобальный идентификатор заболевания.
|Название заболевания.
| <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
|style="font-family: Courier;" |&lt;dt:name>Ящур</dt:name>
|-
|-
| 37
|33
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·····················&lt;dt:name>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |··················</dt:relatedDisease>
| [[String255|bs:String255]]
|
| [0..1]
|
| Название заболевания.
|
| &lt;dt:name>Ящур</dt:name>
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 38
|34
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ··················</dt:relatedDisease>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···············</dt:condition>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 39
|35
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···············</dt:condition>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |············</dt:conditionGroup>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 40
|36
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ············</dt:conditionGroup>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |·········</dt:requirement>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 41
|37
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ·········</dt:requirement>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |······</vd:appliedR13nRule>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 42
|38
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ······</vd:appliedR13nRule>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |···</vd:r13nRouteSection>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 43
|39
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | ···</vd:r13nRouteSection>
|style="font-weight: bold; font-family: Courier;" |<merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
|  
|
|  
|
|  
|
|  
|style="font-family: Courier;" |
|-
|-
| 44
| style="font-weight: bold; font-family: Courier;" | <merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
|
|
|
|
|}
|}



Версия 08:36, 4 октября 2017

Общие сведения

Операция CheckShipmentRegionalizationOperation предназначена для проверки возможности осуществления перевозки в рамках регионализации. В запросе указывается маршрут перемещения партии и перемещаемая продукция, для каждого отрезка маршрута в ответ придет одно из следующих решений:

  • перемещение запрещено;
  • перемещение разрешено;
  • перемещение разрешено при выполнении дополнительных условий.

Если перемещение разрешено при выполнении дополнительных условий, то пользователь также получит список всех необходимых условий. Данный список условий необходимо передаваться в запросе на создание транспортной партии для оформления ВСД. Передавая список условий пользователь подтверждает выполнение указанных условий. Если перемещение запрещено, то ВСД для данной продукции с указанным маршрутом не сможет быть оформлен.

При выполнении операции CheckShipmentRegionalizationOperation на вход системы передаются следующие сведения:

  • информация о пользователе - инициаторе запроса;
  • список перемещаемой продукции на уровне ветеринарной группы (третий уровень иерархического справочника продукции ФГИС "Меркурий");
  • маршрут следования. В маршруте следования помимо пунктов перегрузки (если они есть) указывается начальная и конечная точки.

Результатом выполнения данной операции является:

  • Решение о возможности перемещения указанной продукции по указанному маршруту;
  • Список условий, в случае, если перемещение возможно при выполнении дополнительных условий.

Возможные сценарии

При обработке запроса возможны следующие сценарии:

1.1. Запрос успешно обработан. Пользователю вернулся ответ о возможности перемещения партии.
1.2. Произошла ошибка при обработке запроса.
• Некорректный запрос.
• Внутренняя ошибка системы.

Используемые пространства имен


Данные запроса

# Название XML-элемента Тип Обязат. Описание Пример
1 <merc:checkShipmentRegionalizationRequest>
2 ···<merc:localTransactionId> xs:NCName [1..1] Идентификатор заявки в клиентской системе. <bs:guid>A00001</bs:guid>
3 ···<merc:initiator> dt:User [1..1] Пользователь, зарегистрированный в системе Меркурий и инициирующий запрос к шлюзу.
  • Является ответственным за выполнение бизнес-операции.
  • Здесь потребуется логин ветврача или пользователя ХС. Логин для базовой аутентификации не подойдёт.
4 ······<vd:login> xs:NCName [1..1] Логин пользователя, зарегистрированного в системе Меркурий. Обязательно указывать один из параметров. <vd:login>user_ab_150101</vd:login>
5 ···</merc:initiator>
6 ···<dt:cargoType> dt:SubProduct [1..*] Категория груза, для которой запрашиваются правила перемещения по маршруту.
  • Третий уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий.
  • Обязательно указывать один из идентификаторов: uuid или guid; при указании обоих приоритет у uuid.
7 ······<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии вида продукции. <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid>
8 ······<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор вида продукции. <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid>
9 ···<dt:cargoType>
10 ···<vd:shipmentRoute> vd:ShipmentRoute [0..1] Сведения о маршруте следования (пунктах перегрузки).
11 ······<vd:routePoint> vd:ShipmentRoutePoint [0..*] Сведения о точке маршрута. Обязательно должно быть заполнено хотя бы одно из полей, либо location либо enterprise.
12 ·········<bs:uuid> bs:UUID [1..1] Идентификатор версии точки маршрута. <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
13 ·········<vd:sqnId> bs:SequenceNumber [1..1] Порядовый номер точки маршрута. <vd:sqnId>3</vd:sqnId>
14 ·········<vd:location> dt:Location [0..1] Сведения о точке маршрута.
  • Указывается в случае, если не указано значение enterpise
15 ············<dt:name> bs:String255 [0..1] Название точки маршрута. <dt:name>Перегрузочный пункт №812</dt:name>
16 ············<dt:address>
17 ···············<dt:country> dt:Country [1..1] Описание страны.
  • Обязательно указывать один из идентификаторов: uuid или guid; при указании обоих приоритет у uuid.
18 ··················<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии страны. <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
19 ··················<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор страны. <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
20 ···············</dt:country>
21 ···············<dt:region> dt:Region [1..1] Регион страны.
  • Обязательно указывать один из идентификаторов: uuid или guid; при указании обоих приоритет у uuid.
22 ··················<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии региона. <bs:uuid>0ae56b5c-6844-4c87-9a57-07a9d8979a7a</bs:uuid>
23 ··················<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор региона. <bs:guid>0d4ab22b-0461-4ef1-a151-05162558d89c</bs:guid>
24 ···············</dt:region>
25 ···············<dt:district> dt:District [0..1] Район региона.
26 ··················<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии района. <bs:uuid>851cf860-e9a3-4981-b83e-3dc6cb06cf07</bs:uuid>
27 ··················<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор района. <bs:guid>c9862fa8-e7cb-4b01-a62f-eba8328a6a2c</bs:guid>
28 ···············</dt:district>
29 ···············<dt:locality> dt:Locality [0..1] Населённый пункт.
30 ··················<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии населенного пункта. <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid>
31 ··················<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор населенного пункта. <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid>
32 ···············</dt:locality>
33 ···············<dt:subLocality> dt:Locality [0..1] Населённый пункт, подчинённый населённому пункту.
34 ··················<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии населенного пункта. <bs:uuid>53557240-35e7-48c8-81ce-8b9948cfef90</bs:uuid>
35 ··················<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор населенного пункта. <bs:guid>2c779c29-1fc2-44a6-8add-92752657f089</bs:guid>
36 ···············</dt:subLocality>
37 ············</dt:address>
38 ·········</vd:location>
39 ·········<vd:enterprise> dt:Enterprise [0..1] Сведения о предприятии, которое является точкой маршрута.
  • Указывается в случае, если не указано значение location
  • Обязательно указывать один из идентификаторов: uuid или guid; при указании обоих приоритет у uuid.
40 ············<bs:uuid> bs:UUID [0..1] Идентификатор версии предприятия. <bs:uuid>53557240-35e7-48c8-81ce-8b9948cfef90</bs:uuid>
41 ············<bs:guid> bs:UUID [0..1] Глобальный идентификатор предприятия. <bs:guid>2c779c29-1fc2-44a6-8add-92752657f089</bs:guid>
42 ·········</vd:enterprise>
43 ······</vd:routePoint>
44 ···</vd:shipmentRoute>
45 </merc:checkShipmentRegionalizationRequest>

Данные ответа

# Название XML-элемента Тип Обязат. Описание Пример
1 <merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
2 ···<vd:r13nRouteSection> vd:RouteSectionR13nRules [1..*] Описание правил перемещения продукции.
  • Количество элементов `r13nRouteSection` в ответе соответствует количеству отрезков маршрута.
  • Атрибут `r13nRouteSection/sqnId` равен номеру отрезка, нумерация начинается с единицы.
  • Количество элементов `r13nRouteSection/appliedR13nRule` соответствует количеству категорий груза (элемент `cargoType`) в запросе.
3 ······<vd:sqnId> bs:SequenceNumber [1..1] Порядовый номер отрезка маршрута. <vd:sqnId>1</vd:sqnId>
4 ······<vd:appliedR13nRule> dt:RegionalizationShippingRule [1..*] Применяемое правило перемещения для каждой категории груза на данном участке маршрута.
5 ·········<dt:cargoType> dt:SubProduct [1..*] Ветеринарная категория груза, на которую распространяется правило перемещения.
6 ············<bs:uuid> bs:UUID [1..1] Идентификатор версии вида продукции. <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid>
7 ············<bs:guid> bs:UUID [1..1] Глобальный идентификатор вида продукции. <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid>
8 ·········<dt:cargoType>
9 ·········<dt:decision> dt:RegionalizationDecision [1..1] Решение о возможности перемещения груза: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий. <dt:decision>2</dt:decision>
10 ·········<dt:requirement> dt:RegionalizationRequirement [0..*] Требование к перемещению партии в отношении к определенному заболеванию.
11 ············<dt:relatedDisease> dt:AnimalDisease [1..1] Заболевание, к которому относится данное требование
12 ···············<bs:uuid> bs:UUID [1..1] Идентификатор заболевания. <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
13 ···············<bs:guid> bs:UUID [1..1] Глобальный идентификатор заболевания. <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
14 ···············<dt:name> bs:String255 [1..1] Название заболевания. <dt:name>Ящур</dt:name>
15 ············</dt:relatedDisease>
16 ············<dt:type> dt:RegionalizationDecision [1..1] Вид требования: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий. <dt:type>2</dt:type>
17 ············<dt:conditionGroup> dt:RegionalizationConditionGroup [0..*] Группа условий регионализации, соблюдаемых при перевозке продукции.
  • Имеет смысл, если тип требования `type` имеет значение 2 (перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий). В этом случае требование считается выполненным, если выполнена одна из альтернативных групп условий `conditionGroup`. См. условие выполнения группы в описании типа `dt:RegionalizationConditionGroup`.
18 ···············<dt:condition> dt:RegionalizationCondition [1..*] Условие регионализации, соблюдаемое при перевозке груза
19 ··················<bs:uuid> bs:UUID [1..1] Идентификатор версии условия регионализации. <bs:uuid>c9781d68-8f7d-4fb6-a007-d7a14f0815f6</bs:uuid>
20 ··················<bs:guid> bs:UUID [1..1] Глобальный идентификатор условия регионализации. <bs:guid>8aaaac24-8e10-499e-b1a2-cda0bf3f5855</bs:guid>
21 ··················<bs:active> xs:boolean [1..1] Является ли запись об условии регионализации активной:
  • true - запись активна;
  • false - запись не активна.
<bs:active>true</bs:active>
22 ··················<bs:last> xs:boolean [1..1] Последняя версия условия регионализации:
  • true - да;
  • false - нет.
<bs:last>true</bs:last>
23 ··················<bs:status> bs:VersionStatus [1..1] Статус версии условия регионализации. <bs:status></bs:status>
24 ··················<bs:createDate> xs:DateTime [1..1] Дата создания условия регионализации. <bs:createDate>2017-07-07T12:00:00</bs:createDate>
25 ··················<bs:updateDate> xs:DateTime [1..1] Дата изменения условия регионализации. <bs:updateDate>2017-07-07T12:00:00</bs:updateDate>
26 ··················<bs:referenceNumber> bs:Identifier [1..1] Номер условия регионализации. <dt:referenceNumber>11</dt:referenceNumber>
27 ··················<bs:text> bs:Text [1..1] Формулировка условия регионализации. <dt:text>Животные, от которых были получены продукты убоя, были убиты на бойне, работающей под постоянным контролем государственной ветеринарной службы</dt:text>
28 ··················<bs:strict> xs:boolean [0..1] Обязательность соблюдения условия регионализации. <bs:strict>true</bs:strict>
29 ··················<dt:relatedDisease> dt:AnimalDisease [1..*] Заболевание, к которому относится данное условие регионализации.
30 ·····················<bs:uuid> bs:UUID [1..1] Идентификатор версии заболевания. <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid>
31 ·····················<bs:guid> bs:UUID [1..1] Глобальный идентификатор заболевания. <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid>
32 ·····················<dt:name> bs:String255 [1..1] Название заболевания. <dt:name>Ящур</dt:name>
33 ··················</dt:relatedDisease>
34 ···············</dt:condition>
35 ············</dt:conditionGroup>
36 ·········</dt:requirement>
37 ······</vd:appliedR13nRule>
38 ···</vd:r13nRouteSection>
39 <merc:checkShipmentRegionalizationResponse>

Примеры запросов

Запрос 1. Получение условий регионализации для маршрута.

Получение условий регионализации

<SOAP-ENV:Envelope xmlns:dt="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/dictionary/v2" xmlns:bs="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/base" xmlns:merc="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/g2b/applications/v2" xmlns:apldef="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application/ws-definitions" xmlns:apl="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application" xmlns:vd="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/vet-document/v2" xmlns:SOAP-ENV="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
  <SOAP-ENV:Header/>
  <SOAP-ENV:Body>
    <apldef:submitApplicationRequest>
      <apldef:apiKey>apikey</apldef:apiKey>
      <apl:application>
        <apl:serviceId>mercury-g2b.service:2.0</apl:serviceId>
        <apl:issuerId>issuerId</apl:issuerId>
        <apl:issueDate>2017-09-29T16:58:30</apl:issueDate>
        <apl:data>
          <merc:checkShipmentRegionalizationRequest>
            <merc:localTransactionId>a10003</merc:localTransactionId>
            <merc:initiator>
              <vd:login>user_login</vd:login>
            </merc:initiator>
            <dt:cargoType>
              <bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
            </dt:cargoType>
            <dt:cargoType>
              <bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
            </dt:cargoType>
            <vd:shipmentRoute>
              <vd:routePoint>
                <vd:sqnId>1</vd:sqnId>
                <vd:enterprise>
                  <bs:guid>ac264dc6-a3eb-4b0f-a86a-9c9577209d6f</bs:guid>
                </vd:enterprise>
              </vd:routePoint>
              <vd:routePoint>
                <vd:sqnId>2</vd:sqnId>
                <vd:location>
                  <dt:address>
                    <dt:country>
                      <bs:guid>74a3cbb1-56fa-94f3-ab3f-e8db4940d96b</bs:guid>
                    </dt:country>
                    <dt:region>
                      <bs:guid>d00e1013-16bd-4c09-b3d5-3cb09fc54bd8</bs:guid>
                    </dt:region>
                    <dt:district>
                      <bs:guid>f4ab6f10-4f56-4ebd-a881-4b767dbf4473</bs:guid>
                    </dt:district>
                    <dt:locality>
                      <bs:guid>6f039940-2e3b-4857-a30e-c142865d859e</bs:guid>
                    </dt:locality>
                  </dt:address>
                </vd:location>
              </vd:routePoint>
              <vd:routePoint>
                <vd:sqnId>3</vd:sqnId>
                <vd:location>
                  <dt:address>
                    <dt:country>
                      <bs:guid>74a3cbb1-56fa-94f3-ab3f-e8db4940d96b</bs:guid>
                    </dt:country>
                    <dt:region>
                      <bs:guid>889b1f3a-98aa-40fc-9d3d-0f41192758ab</bs:guid>
                    </dt:region>
                    <dt:locality>
                      <bs:guid>e3b0eae8-a4ce-4779-ae04-5c0797de66be</bs:guid>
                    </dt:locality>
                  </dt:address>
                </vd:location>
              </vd:routePoint>
              <vd:routePoint>
                <vd:sqnId>4</vd:sqnId>
                <vd:location>
                  <dt:address>
                    <dt:country>
                      <bs:guid>74a3cbb1-56fa-94f3-ab3f-e8db4940d96b</bs:guid>
                    </dt:country>
                    <dt:region>
                      <bs:guid>d028ec4f-f6da-4843-ada6-b68b3e0efa3d</bs:guid>
                    </dt:region>
                    <dt:locality>
                      <bs:guid>b2601b18-6da2-4789-9fbe-800dde06a2bb</bs:guid>
                    </dt:locality>
                  </dt:address>
                </vd:location>
              </vd:routePoint>
            </vd:shipmentRoute>
          </merc:checkShipmentRegionalizationRequest>
        </apl:data>
      </apl:application>
    </apldef:submitApplicationRequest>
  </SOAP-ENV:Body>
</SOAP-ENV:Envelope>


Ответ на запрос 1

<env:Envelope xmlns:dt="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/dictionary/v2" xmlns:bs="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/base" xmlns:merc="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/g2b/applications/v2" xmlns:apldef="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application/ws-definitions" xmlns:apl="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application" xmlns:env="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:vd="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/vet-document/v2">
  <env:Header/>
  <env:Body>
    <apldef:receiveApplicationResultResponse>
      <apl:application>
        <apl:applicationId>e6ae6a05-f334-4d60-8a0c-e7d32fc670ef</apl:applicationId>
        <apl:status>COMPLETED</apl:status>
        <apl:serviceId>mercury-g2b.service</apl:serviceId>
        <apl:issuerId>issuerId</apl:issuerId>
        <apl:issueDate>2017-09-29T16:58:30.000+03:00</apl:issueDate>
        <apl:rcvDate>2017-09-29T16:58:30.000+03:00</apl:rcvDate>
        <apl:prdcRsltDate>2017-09-29T16:58:31.000+03:00</apl:prdcRsltDate>
        <apl:result>
          <merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
            <vd:r13nRouteSection>
              <vd:sqnId>1</vd:sqnId>
              <vd:appliedR13nRule>
                <dt:cargoType>
                  <bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
                </dt:cargoType>
                <dt:decision>2</dt:decision>
                <dt:requirement>
                  <dt:relatedDisease>
                    <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                    <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                    <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                  </dt:relatedDisease>
                  <dt:type>2</dt:type>
                  <dt:conditionGroup>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>c87f2964-5a2f-4f3f-9b44-e5ce1690914e</bs:uuid>
                      <bs:guid>4efd72bc-5ffa-4d0a-8f8a-c379ca5e1783</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>18</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей условиям 1 и 2.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>77c34d64-a129-4455-9abb-117d2e828d43</bs:uuid>
                      <bs:guid>81998d7c-f614-469c-8d33-753f322493ad</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>19</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>Товарное яйцо произведено и расфасовано на территории, имеющей зоосанитарный статус, указанный в левом столбце данной строки или более благополучный.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
                      <bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                  </dt:conditionGroup>
                </dt:requirement>
              </vd:appliedR13nRule>
              <vd:appliedR13nRule>
                <dt:cargoType>
                  <bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
                </dt:cargoType>
                <dt:decision>1</dt:decision>
              </vd:appliedR13nRule>
            </vd:r13nRouteSection>
            <vd:r13nRouteSection>
              <vd:sqnId>2</vd:sqnId>
              <vd:appliedR13nRule>
                <dt:cargoType>
                  <bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
                </dt:cargoType>
                <dt:decision>2</dt:decision>
                <dt:requirement>
                  <dt:relatedDisease>
                    <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                    <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                    <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                  </dt:relatedDisease>
                  <dt:type>2</dt:type>
                  <dt:conditionGroup>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
                      <bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>e9e0aa6c-c8e3-4e71-945f-38fcef579dea</bs:uuid>
                      <bs:guid>d9cb60cb-c548-4622-95dc-6f2db60cf248</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:25:53+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:25:53+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>22</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>При изготовлении и упаковке подконтрольного товара были приняты меры, исключающие его контакт с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>1e59208d-5288-4bbf-8771-92aa6b2409e2</bs:uuid>
                      <bs:guid>8f72e046-6c99-4d4d-a0b9-972192e794a5</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>200</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:35:43+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:35:43+03:00</bs:updateDate>
                      <bs:previous>b9858170-8bbf-45bd-a3a5-d632944b7674</bs:previous>
                      <dt:referenceNumber>34</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей пунктам 6, 29, 30, 32.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                  </dt:conditionGroup>
                </dt:requirement>
              </vd:appliedR13nRule>
              <vd:appliedR13nRule>
                <dt:cargoType>
                  <bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
                </dt:cargoType>
                <dt:decision>1</dt:decision>
              </vd:appliedR13nRule>
            </vd:r13nRouteSection>
            <vd:r13nRouteSection>
              <vd:sqnId>3</vd:sqnId>
              <vd:appliedR13nRule>
                <dt:cargoType>
                  <bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
                </dt:cargoType>
                <dt:decision>2</dt:decision>
                <dt:requirement>
                  <dt:relatedDisease>
                    <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                    <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                    <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                  </dt:relatedDisease>
                  <dt:type>2</dt:type>
                  <dt:conditionGroup>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>c87f2964-5a2f-4f3f-9b44-e5ce1690914e</bs:uuid>
                      <bs:guid>4efd72bc-5ffa-4d0a-8f8a-c379ca5e1783</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>18</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей условиям 1 и 2.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>77c34d64-a129-4455-9abb-117d2e828d43</bs:uuid>
                      <bs:guid>81998d7c-f614-469c-8d33-753f322493ad</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>19</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>Товарное яйцо произведено и расфасовано на территории, имеющей зоосанитарный статус, указанный в левом столбце данной строки или более благополучный.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                    <dt:condition>
                      <bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
                      <bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
                      <bs:active>true</bs:active>
                      <bs:last>true</bs:last>
                      <bs:status>100</bs:status>
                      <bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
                      <bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
                      <dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
                      <dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
                      <dt:relatedDisease>
                        <bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
                        <bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
                        <dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
                      </dt:relatedDisease>
                    </dt:condition>
                  </dt:conditionGroup>
                </dt:requirement>
              </vd:appliedR13nRule>
              <vd:appliedR13nRule>
                <dt:cargoType>
                  <bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
                </dt:cargoType>
                <dt:decision>1</dt:decision>
              </vd:appliedR13nRule>
            </vd:r13nRouteSection>
          </merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
        </apl:result>
      </apl:application>
    </apldef:receiveApplicationResultResponse>
  </env:Body>
</env:Envelope>


Вернуться к началу ↑