CheckShipmentRegionalizationOperation v2
Общие сведения
Операция CheckShipmentRegionalizationOperation предназначена для проверки возможности осуществления перевозки в рамках регионализации. В запросе указывается маршрут перемещения партии и перемещаемая продукция, для каждого отрезка маршрута в ответ придет одно из следующих решений:
- перемещение запрещено;
- перемещение разрешено;
- перемещение разрешено при выполнении дополнительных условий.
Если перемещение разрешено при выполнении дополнительных условий, то пользователь также получит список всех необходимых условий. Данный список условий необходимо передаваться в запросе на создание транспортной партии для оформления ВСД. Передавая список условий пользователь подтверждает выполнение указанных условий. Если перемещение запрещено, то ВСД для данной продукции с указанным маршрутом не сможет быть оформлен.
При выполнении операции CheckShipmentRegionalizationOperation на вход системы передаются следующие сведения:
- информация о пользователе - инициаторе запроса;
- список перемещаемой продукции на уровне ветеринарной группы (третий уровень иерархического справочника продукции ФГИС "Меркурий");
- маршрут следования. В маршруте следования помимо пунктов перегрузки (если они есть) указывается начальная и конечная точки.
Результатом выполнения данной операции является:
- Решение о возможности перемещения указанной продукции по указанному маршруту;
- Список условий, в случае, если перемещение возможно при выполнении дополнительных условий.
Возможные сценарии
При обработке запроса возможны следующие сценарии:
- 1.1. Запрос успешно обработан. Пользователю вернулся ответ о возможности перемещения партии.
- 1.2. Произошла ошибка при обработке запроса.
- • Некорректный запрос.
- • Внутренняя ошибка системы.
Используемые пространства имен
|
|
Данные запроса
# | Название XML-элемента | Тип | Кардинальность | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
1 | <merc:checkShipmentRegionalizationRequest> | ||||
2 | ···<merc:localTransactionId> | xs:NCName | [1..1] | Идентификатор заявки в клиентской системе. | <bs:guid>A00001</bs:guid> |
3 | ···<merc:initiator> | dt:User | [1..1] | Пользователь, зарегистрированный в системе Меркурий и инициирующий запрос к шлюзу. Является ответственным за выполнение бизнес-операции. Здесь потребуется логин ветврача или пользователя ХС. Логин для базовой аутентификации не подойдёт. | |
4 | ······<vd:login> | xs:NCName | [1..1] | Логин пользователя, зарегистрированного в системе Меркурий. Обязательно указывать один из параметров. | <vd:login>user_ab_150101</vd:login> |
5 | ···</merc:initiator> | ||||
6 | ···<dt:cargoType> | dt:SubProduct | [1..1] | Категория груза, для которой запрашиваются правила перемещения по маршруту. | |
7 | ······<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии вида продукции. | <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid> |
8 | ······<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор вида продукции. | <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid> |
9 | ···<dt:cargoType> | ||||
10 | ···<vd:shipmentRoute> | vd:ShipmentRoute | [0..1] | Сведения о маршруте следования (пунктах перегрузки). | |
11 | ······<vd:routePoint> | vd:ShipmentRoutePoint | [0..*] | Сведения о точке маршрута. Обязательно должно быть заполнено хотя бы одно из полей, либо location либо enterprise. | |
12 | ·········<bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии точки маршрута. | <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid> |
13 | ·········<vd:sqnId> | bs:SequenceNumber | [1..1] | Порядовый номер точки маршрута. Устанавливается системой автоматически. Может быть использован для идентификации точки при изменении параметров маршрута. | <vd:sqnId>3</vd:sqnId> |
14 | ·········<vd:location> | dt:Location | [0..1] | Сведения о точке маршрута. | |
15 | ············<dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название точки маршрута. | <dt:name>Перегрузочный пункт №812</dt:name> |
16 | ············<dt:address> | ||||
17 | ···············<dt:country> | dt:Country | [1..1] | Описание страны. | |
18 | ··················<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии страны. | <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid> |
19 | ··················<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор страны. | <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid> |
20 | ···············</dt:country> | ||||
21 | ···············<dt:region> | dt:Region | [0..1] | Регион страны. | |
22 | ··················<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии региона. | <bs:uuid>0ae56b5c-6844-4c87-9a57-07a9d8979a7a</bs:uuid> |
23 | ··················<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор региона. | <bs:guid>0d4ab22b-0461-4ef1-a151-05162558d89c</bs:guid> |
24 | ···············</dt:region> | ||||
25 | ···············<dt:district> | dt:District | [0..1] | Район региона. | |
26 | ··················<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии района. | <bs:uuid>851cf860-e9a3-4981-b83e-3dc6cb06cf07</bs:uuid> |
27 | ··················<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор района. | <bs:guid>c9862fa8-e7cb-4b01-a62f-eba8328a6a2c</bs:guid> |
28 | ···············</dt:district> | ||||
29 | ···············<dt:locality> | dt:Locality | [0..1] | Населённый пункт. | |
30 | ··················<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии населенного пункта. | <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid> |
31 | ··················<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор населенного пункта. | <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid> |
32 | ···············</dt:locality> | ||||
33 | ···············<dt:subLocality> | dt:Locality | [0..1] | Населённый пункт, подчинённый населённому пункту. | |
34 | ··················<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии населенного пункта. | <bs:uuid>53557240-35e7-48c8-81ce-8b9948cfef90</bs:uuid> |
35 | ··················<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор населенного пункта. | <bs:guid>2c779c29-1fc2-44a6-8add-92752657f089</bs:guid> |
36 | ···············</dt:subLocality> | ||||
37 | ············</dt:address> | ||||
38 | ·········</vd:location> | ||||
39 | ·········<vd:enterprise> | dt:Enterprise | [0..1] | Сведения о предприятии, которое является точкой маршрута. | |
40 | ············<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии предприятия. | <bs:uuid>53557240-35e7-48c8-81ce-8b9948cfef90</bs:uuid> |
41 | ············<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор предприятия. | <bs:guid>2c779c29-1fc2-44a6-8add-92752657f089</bs:guid> |
42 | ·········</vd:enterprise> | ||||
43 | ·········<vd:transshipment> | xs:boolean | [1..1] | Признак того, осуществляется ли в данной точке перегрузка. | <vd:transshipment>true</vd:transshipment> |
44 | ·········<vd:nextTransport> | dt:TransportInfo | [0..1] | Сведения о дальнейшем транспорте. | |
45 | ············<vd:transportType> | dt:TransportType | [1..1] | Тип транспортного средства. | <vd:transportType>2</vd:transportType> |
46 | ············<vd:transportNumber> | dt:TransportNumber | [1..1] | Номер транспортного средства. | |
47 | ···············<vd:containerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер контейнера (при автомобильной перевозке). | <vd:containerNumber>п962но65</vd:containerNumber> |
48 | ···············<vd:wagonNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер вагона. | <vd:wagonNumber>72543291</vd:wagonNumber> |
49 | ···············<vd:vehicleNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер автомобиля. | <vd:vehicleNumber>а514ко33</vd:vehicleNumber> |
50 | ···············<vd:trailerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер прицепа (полуприцепа). | <vd:trailerNumber>о721ен24</vd:trailerNumber> |
51 | ···············<vd:shipName> | bs:String255 | [0..1] | Название судна (или номер контейнера). | <vd:shipName>AMTU4003372</vd:shipName> |
52 | ···············<vd:flightNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер авиарейса. | <vd:flightNumber>YC-464</vd:flightNumber> |
53 | ············</vd:transportNumber> | ||||
54 | ·········</vd:nextTransport> | ||||
55 | ······</vd:routePoint> | ||||
56 | ···</vd:shipmentRoute> | ||||
56 | </merc:checkShipmentRegionalizationRequest> |
Данные ответа
# | Название XML-элемента | Тип | Кардинальность | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
1 | <merc:checkShipmentRegionalizationResponse> | ||||
2 | ···<vd:r13nRouteSection> | vd:RouteSectionR13nRules | [0..*] | Описание правил перемещения продукции. Количество элементов `r13nRouteSection` в ответе соответствует количеству отрезков маршрута. Атрибут `r13nRouteSection/sqnId` равен номеру отрезка, нумерация начинается с единицы. Количество элементов `r13nRouteSection/appliedR13nRule` соответствует количеству категорий груза (элемент `cargoType`) в запросе. | |
3 | ······<vd:sqnId> | bs:SequenceNumber | [0..1] | Порядовый номер отрезка маршрута. | <vd:sqnId>1</vd:sqnId> |
4 | ······<vd:appliedR13nRule> | dt:RegionalizationShippingRule | [0..*] | Применяемое правило перемещения для каждой категории груза на данном участке маршрута. | |
5 | ·········<bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии правила перемещения. | <bs:uuid>c9781d68-8f7d-4fb6-a007-d7a14f0815f6</bs:uuid> |
6 | ·········<bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор правила перемещения. | <bs:guid>8aaaac24-8e10-499e-b1a2-cda0bf3f5855</bs:guid> |
7 | ·········<bs:active> | xs:boolean | [1..1] | Является ли запись о правиле перемещения активной:
|
<bs:active>true</bs:active> |
8 | ·········<bs:last> | xs:boolean | [1..1] | Последняя версия правила перемещения:
|
<bs:last>true</bs:last> |
9 | ·········<bs:status> | bs:VersionStatus | [1..1] | Статус версии правила перемещения. | <bs:status></bs:status> |
10 | ·········<bs:createDate> | xs:DateTime | [1..1] | Дата создания правила перемещения. | <bs:createDate>2017-07-07T12:00:00</bs:createDate> |
11 | ·········<bs:updateDate> | xs:DateTime | [1..1] | Дата изменения правила перемещения. | <bs:updateDate>2017-07-07T12:00:00</bs:updateDate> |
12 | ·········<bs:previous> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор предыдущей версии правила перемещения. | <bs:previous>7c78bf3f-c1e8-496b-a5c1-173af60e95e4</bs:previous> |
13 | ·········<bs:next> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор следующей версии правила перемещения. | <bs:next>82c7af0d-7067-4a67-8a53-39f4a5bcd700</bs:next> |
14 | ·········<bs:referenceNumber> | bs:Identifier | [0..1] | Номер правила перевозки в реестре. | |
15 | ·········<dt:fromR13nStatus> | dt:RegionalizationStatus | [0..1] | Статус территории, откуда партия отправляется (место отправления), согласно регионализации. | |
16 | ·········<dt:toR13nStatus> | dt:RegionalizationStatus | [0..1] | Статус территории, куда партия направляется (место назначения), согласно регионализации. | |
17 | ·········<dt:cargoType> | dt:SubProduct | [0..*] | Ветеринарная категория груза, на которую распространяется правило перемещения. | |
18 | ············<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии вида продукции. | <bs:uuid>d9d008eb-057a-4cd4-8cb2-d69364318bbe</bs:uuid> |
19 | ············<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор вида продукции. | <bs:guid>6f5feda1-a3d4-4dfd-8625-de62777a205e</bs:guid> |
20 | ·········<dt:cargoType> | ||||
21 | ·········<dt:decision> | dt:RegionalizationDecision | [0..1] | Решение о возможности перемещения груза: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий. | |
22 | ·········<dt:requirement> | dt:RegionalizationRequirement | [0..*] | Требование к перемещению партии в отношении к определенному заболеванию. | |
23 | ············<dt:relatedDisease> | dt:AnimalDisease | [0..1] | Заболевание, к которому относится данное требование | |
24 | ···············<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор заболевания. | <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid> |
25 | ···············<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор заболевания. | <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid> |
26 | ···············<dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название заболевания. | <dt:name>Ящур</dt:name> |
27 | ············</dt:relatedDisease> | ||||
28 | ············<dt:type> | dt:RegionalizationDecision | [1..1] | Вид требования: перемещение запрещено, перемещение разрешено или перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий. | |
29 | ············<dt:conditionGroup> | dt:RegionalizationConditionGroup | [0..*] | Группа условий регионализации, соблюдаемых при перевозке продукции. Имеет смысл, если тип требования `type` имеет значение 3 (перемещение разрешено при обязательном соблюдении условий). В этом случае требование считается выполненным, если выполнена одна из альтернативных групп условий `conditionGroup`. См. условие выполнения группы в описании типа `dt:RegionalizationConditionGroup`. | |
30 | ···············<dt:condition> | dt:RegionalizationCondition | [0..*] | Условие регионализации, соблюдаемое при перевозке груза | |
31 | ··················<bs:referenceNumber> | bs:Identifier | [0..1] | Номер условия. | |
32 | ··················<bs:text> | bs:Text | [0..1] | Формулировка условия. | |
33 | ··················<bs:strict> | xs:boolean | [0..1] | Обязательность соблюдения условия. | |
34 | ··················<dt:relatedDisease> | dt:AnimalDisease | [0..*] | Заболевание, к которому относится данное условие. | |
35 | ·····················<bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор заболевания. | <bs:uuid>cbd91ac0-bec2-4308-a395-33b68871d76b</bs:uuid> |
36 | ·····················<bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор заболевания. | <bs:guid>3aa0c3ce-8d01-4779-bfb7-df7f234cf86f</bs:guid> |
37 | ·····················<dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название заболевания. | <dt:name>Ящур</dt:name> |
38 | ··················</dt:relatedDisease> | ||||
39 | ···············</dt:condition> | ||||
40 | ············</dt:conditionGroup> | ||||
41 | ·········</dt:requirement> | ||||
42 | ······</vd:appliedR13nRule> | ||||
43 | ···</vd:r13nRouteSection> | ||||
44 | <merc:checkShipmentRegionalizationResponse> |
Примеры запросов
Запрос 1. Получение условий регионализации для маршрута.
Получение условий регионализации
<SOAP-ENV:Envelope xmlns:dt="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/dictionary/v2" xmlns:bs="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/base" xmlns:merc="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/g2b/applications/v2" xmlns:apldef="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application/ws-definitions" xmlns:apl="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application" xmlns:vd="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/vet-document/v2" xmlns:SOAP-ENV="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<SOAP-ENV:Header/>
<SOAP-ENV:Body>
<apldef:submitApplicationRequest>
<apldef:apiKey>apikey</apldef:apiKey>
<apl:application>
<apl:serviceId>mercury-g2b.service:2.0</apl:serviceId>
<apl:issuerId>issuerId</apl:issuerId>
<apl:issueDate>2017-09-29T16:58:30</apl:issueDate>
<apl:data>
<merc:checkShipmentRegionalizationRequest>
<merc:localTransactionId>a10003</merc:localTransactionId>
<merc:initiator>
<vd:login>user_login</vd:login>
</merc:initiator>
<dt:cargoType>
<bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:cargoType>
<bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
</dt:cargoType>
<vd:shipmentRoute>
<vd:routePoint>
<vd:sqnId>1</vd:sqnId>
<vd:enterprise>
<bs:guid>ac264dc6-a3eb-4b0f-a86a-9c9577209d6f</bs:guid>
</vd:enterprise>
</vd:routePoint>
<vd:routePoint>
<vd:sqnId>2</vd:sqnId>
<vd:location>
<dt:address>
<dt:country>
<bs:guid>74a3cbb1-56fa-94f3-ab3f-e8db4940d96b</bs:guid>
</dt:country>
<dt:region>
<bs:guid>d00e1013-16bd-4c09-b3d5-3cb09fc54bd8</bs:guid>
</dt:region>
<dt:district>
<bs:guid>f4ab6f10-4f56-4ebd-a881-4b767dbf4473</bs:guid>
</dt:district>
<dt:locality>
<bs:guid>6f039940-2e3b-4857-a30e-c142865d859e</bs:guid>
</dt:locality>
</dt:address>
</vd:location>
</vd:routePoint>
<vd:routePoint>
<vd:sqnId>3</vd:sqnId>
<vd:location>
<dt:address>
<dt:country>
<bs:guid>74a3cbb1-56fa-94f3-ab3f-e8db4940d96b</bs:guid>
</dt:country>
<dt:region>
<bs:guid>889b1f3a-98aa-40fc-9d3d-0f41192758ab</bs:guid>
</dt:region>
<dt:locality>
<bs:guid>e3b0eae8-a4ce-4779-ae04-5c0797de66be</bs:guid>
</dt:locality>
</dt:address>
</vd:location>
</vd:routePoint>
<vd:routePoint>
<vd:sqnId>4</vd:sqnId>
<vd:location>
<dt:address>
<dt:country>
<bs:guid>74a3cbb1-56fa-94f3-ab3f-e8db4940d96b</bs:guid>
</dt:country>
<dt:region>
<bs:guid>d028ec4f-f6da-4843-ada6-b68b3e0efa3d</bs:guid>
</dt:region>
<dt:locality>
<bs:guid>b2601b18-6da2-4789-9fbe-800dde06a2bb</bs:guid>
</dt:locality>
</dt:address>
</vd:location>
</vd:routePoint>
</vd:shipmentRoute>
</merc:checkShipmentRegionalizationRequest>
</apl:data>
</apl:application>
</apldef:submitApplicationRequest>
</SOAP-ENV:Body>
</SOAP-ENV:Envelope>
Ответ на запрос 1
<env:Envelope xmlns:dt="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/dictionary/v2" xmlns:bs="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/base" xmlns:merc="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/g2b/applications/v2" xmlns:apldef="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application/ws-definitions" xmlns:apl="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/application" xmlns:env="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:vd="http://api.vetrf.ru/schema/cdm/mercury/vet-document/v2">
<env:Header/>
<env:Body>
<apldef:receiveApplicationResultResponse>
<apl:application>
<apl:applicationId>e6ae6a05-f334-4d60-8a0c-e7d32fc670ef</apl:applicationId>
<apl:status>COMPLETED</apl:status>
<apl:serviceId>mercury-g2b.service</apl:serviceId>
<apl:issuerId>issuerId</apl:issuerId>
<apl:issueDate>2017-09-29T16:58:30.000+03:00</apl:issueDate>
<apl:rcvDate>2017-09-29T16:58:30.000+03:00</apl:rcvDate>
<apl:prdcRsltDate>2017-09-29T16:58:31.000+03:00</apl:prdcRsltDate>
<apl:result>
<merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
<vd:r13nRouteSection>
<vd:sqnId>1</vd:sqnId>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>2</dt:decision>
<dt:requirement>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
<dt:type>2</dt:type>
<dt:conditionGroup>
<dt:condition>
<bs:uuid>c87f2964-5a2f-4f3f-9b44-e5ce1690914e</bs:uuid>
<bs:guid>4efd72bc-5ffa-4d0a-8f8a-c379ca5e1783</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>18</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей условиям 1 и 2.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>77c34d64-a129-4455-9abb-117d2e828d43</bs:uuid>
<bs:guid>81998d7c-f614-469c-8d33-753f322493ad</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>19</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо произведено и расфасовано на территории, имеющей зоосанитарный статус, указанный в левом столбце данной строки или более благополучный.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
<bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
<dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
</dt:conditionGroup>
</dt:requirement>
</vd:appliedR13nRule>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>1</dt:decision>
</vd:appliedR13nRule>
</vd:r13nRouteSection>
<vd:r13nRouteSection>
<vd:sqnId>2</vd:sqnId>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>2</dt:decision>
<dt:requirement>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
<dt:type>2</dt:type>
<dt:conditionGroup>
<dt:condition>
<bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
<bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
<dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>e9e0aa6c-c8e3-4e71-945f-38fcef579dea</bs:uuid>
<bs:guid>d9cb60cb-c548-4622-95dc-6f2db60cf248</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:25:53+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:25:53+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>22</dt:referenceNumber>
<dt:text>При изготовлении и упаковке подконтрольного товара были приняты меры, исключающие его контакт с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>1e59208d-5288-4bbf-8771-92aa6b2409e2</bs:uuid>
<bs:guid>8f72e046-6c99-4d4d-a0b9-972192e794a5</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>200</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:35:43+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:35:43+03:00</bs:updateDate>
<bs:previous>b9858170-8bbf-45bd-a3a5-d632944b7674</bs:previous>
<dt:referenceNumber>34</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей пунктам 6, 29, 30, 32.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
</dt:conditionGroup>
</dt:requirement>
</vd:appliedR13nRule>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>1</dt:decision>
</vd:appliedR13nRule>
</vd:r13nRouteSection>
<vd:r13nRouteSection>
<vd:sqnId>3</vd:sqnId>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>2</dt:decision>
<dt:requirement>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
<dt:type>2</dt:type>
<dt:conditionGroup>
<dt:condition>
<bs:uuid>c87f2964-5a2f-4f3f-9b44-e5ce1690914e</bs:uuid>
<bs:guid>4efd72bc-5ffa-4d0a-8f8a-c379ca5e1783</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>18</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей условиям 1 и 2.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>77c34d64-a129-4455-9abb-117d2e828d43</bs:uuid>
<bs:guid>81998d7c-f614-469c-8d33-753f322493ad</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>19</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо произведено и расфасовано на территории, имеющей зоосанитарный статус, указанный в левом столбце данной строки или более благополучный.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
<bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
<dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
</dt:conditionGroup>
</dt:requirement>
</vd:appliedR13nRule>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>55d3c8dc-432d-58c8-151f-cda720795add</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>1</dt:decision>
</vd:appliedR13nRule>
</vd:r13nRouteSection>
</merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
</apl:result>
</apl:application>
</apldef:receiveApplicationResultResponse>
</env:Body>
</env:Envelope>