PrepareOutgoingConsignmentOperation v2: различия между версиями
Строка 5304: | Строка 5304: | ||
|- | |- | ||
|MERC02531 || В запросе для предприятия, являющегося точкой маршрута следования, указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН | |MERC02531 || В запросе для предприятия, являющегося точкой маршрута следования, указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН | ||
<!-- | |||
|- | |||
|MERC02682 || Оформление ВСД невозможно, так как площадка-отправитель продукции исключена из реестра в компоненте Цербер | |||
|- | |||
|MERC02724 || Оформление ВСД невозможно, так как хозяйствующий субъект - отправитель продукции исключен из реестра в компоненте Цербер | |||
|- | |||
|MERC02724 || Оформление ВСД невозможно, так как хозяйствующий субъект - отправитель продукции прекратил деятельность по данным ФНС. | |||
|- | |||
|MERC02681 || Оформление ВСД невозможно, так как площадка-получатель продукции исключена из реестра в компоненте Цербер. | |||
|- | |||
|MERC02725 || Оформление ВСД невозможно, так как хозяйствующий субъект - получатель продукции исключен из реестра в компоненте Цербер | |||
|- | |||
|MERC02725 || Оформление ВСД невозможно, так как хозяйствующий субъект - получатель продукции прекратил деятельность по данным ФНС | |||
|} | |} | ||
--> | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> |
Версия 10:14, 29 сентября 2021
Изменения в версии 6.7
- Изменения в форматах дат и справочник условий по форматам дат для видов продукции. Подробнее можно ознакомиться здесь.
- Поле informalDate задействовано для передачи форматов "неизвестно" для даты выработки и "не ограничен" для срока годности согласно справочника условий по видам продукции. Данные значения могут быть переданы в виде строки (без учёта регистра) только для тех видов продукции, которые допускают использование данных форматов по справочнику условий.
- Поле informalDate также задействовано для передачи текстовых дат у оформленных ранее ВСД и записей журнала.
- При оформлении транспортной партии доступна передача сведений о происхождении для непищевой продукции, технического сырья, кормов и кормовых добавок. Для этого в версии 2.1 добавлен элемент batch/applicableClassifications - дополнительные характеристики партии, включающий в себя элемент nonFoodSource.
- В связанных документах может быть передан документ УПД - тип 23 в схемах версии 2.1.
- Со списком остальных изменений в версии 6.7 можно ознакомиться здесь.
Общие сведения
Операция PrepareOutgoingConsignmentOperation предназначена для оформления в системе Меркурий транспортной партии. На вход системы передаются следующие сведения:
- информация об одной или нескольких партиях продукции, из которых будет сформирована транспортная партия;
- сведения о получателе транспортной партии;
- сведения о транспортном средстве и маршруте его следования;
- дополнительные сведения необходимые для оформления ветеринарно-сопроводительного документа (ВСД), например, результат ветеринарно-санитарной экспертизы, сведения о ТТН, особые отметки и т.д.
Результатом выполнения данной операции является:
- списание объема с одной или нескольких записей журнала продукции, которые были указаны в заявке;
- гашение производственной сертификата, если был указан весь объем по данной записи журнала вырабатываемой продукции;
- для каждого наименования продукции указанного в транспортной партии, система Меркурий формирует ветеринарно-сопроводительный документ (ВСД).
Возможные сценарии (перейти к примерам запросов)
Общие сведения
При выполнении операции возможны следующие сценарии:
1. Перевозка со сменой владельца:
- В сведениях об отправителе и получателе продукции указаны разные хозяйствующие субъекты и предприятия.
2. Перевозка без смены владельца:
- В сведениях об отправителе и получателе продукции указан один и тот же хозяйствующий субъект, но разные предприятия.
3. Смена владельца без перевозки:
- В сведениях об отправителе и получателе продукции указаны разные хозяйствующие субъекты, но одинаковые предприятия.
Для записей журнала возможны следующие ситуации:
1. Продукция с записи журнала была полностью израсходована (отгружена), т.е. объём продукции после списания стал равен нулю.
- Происходит списание объёмов с одной или нескольких записей журнала.
- Одна или несколько записей журнала вырабатываемой продукции, объем которых израсходован, переходит в категорию "оформленных".
- Оформляется ВСД на каждое наименование отгружаемой продукции.
- Происходит гашение производственных сертификатов, объем которых был израсходован.
2. Продукция с записи журнала не была полностью израсходована, т.е. объём продукции для записи журнала после списания больше нуля.
- Происходит списание объёмов с одной или нескольких записей журнала.
- Оформляется ВСД на каждое наименование отгружаемой продукции.
Описание объектов, задающих сценарий операции:
Название объекта | Значение | Комментарий |
---|---|---|
delivery/deliveryDate | Дата поставки | Указывается дата совершения перевозки или смены владельца без перевозки. |
delivery/consignor | Сведения об отправителе (владельце) | Указывается хозяйствующий субъект и предприятие (площадка). |
delivery/consignee | Сведения о получателе | Указывается хозяйствующий субъект и предприятие (площадка). |
delivery/consignment | Сведения о транспортной партии | Указывается запись журнала, на основании которой оформляется транспортный ВСД, и количество продукции в единицах измерения. Опционально может быть задан элемент productItem (номенклатура) - указывается в случае, если необходимо оформить ВСД с данными номенклатуры получателя (наименование / артикул / GTIN). Опционально может быть задан список многоуровневых упаковок, используемых при транспортировке партии. |
delivery/broker | Сведения о перевозчике | Указывается хозяйствующий субъект, осуществляющий перевозку (опционально). |
delivery/transportInfo | Сведения о транспорте | Указываются тип и номер транспортного средства, в котором отправляется партия продукции. |
delivery/transportStorageType | FROZEN/CHILLED/COOLED/VENTILATED | Указывается способ хранения продукции при перевозке. |
delivery/shipmentRoute | Сведения о точках перегрузки | Для случая мультимодальных перевозок указываются все точки перегрузки. При этом номера транспортных средств могут быть внесены как в рамках запроса на оформление транспортной транзакции, если они заранее известны, так и в будущем с помощью отдельной операции UpdateTransportMovementDetailsOperation. Номера транспортных средств может внести как отправитель, так и получатель продукции. |
delivery/accompanyingForms/waybill | Сведения о ТН | Указываются сведения (тип документа/серия/номер/дата) о сопроводительном транспортном документе. |
delivery/accompanyingForms/vetCertificate/authentication | Результаты осмотра партии | Указываются результаты осмотра/исследований партии. Заключение ветеринарного врача/специалиста. |
delivery/accompanyingForms/vetCertificate/authentication/r13nClause | Правила регионализации | Указываются правила, соблюдаемые в рамках регионализации, если перевозка разрешена при соблюдении условий. Указание в запросе правил регионализации означает подтверждение их выполнения. |
delivery/accompanyingForms/relatedDocument | Связанные документы | Указываются сведения о дополнительных документах, связанных с данной перевозкой (например, ТОРГ-12, заказ и т.д.). Допустимо указывать не более 5 документов. |
Указание согласованных наименований продукции
Чтобы передать в ВСД сведения о номенклатуре получателя, необходимо указать в запросе объект delivery/consignment/productItem. В случае указания данного объекта в ВСД будут сохранены сведения из запроса, а сведения о номенклатуре производителя в этом случае будут переданы в блоке сведений о происхождении продукции (origin) в случае, если запись журнала, на основании которой была оформлена транзакция, не участвовала в операции объединения записей журнала с разными 4-ми уровнями. Если объект delivery/consignment/productItem не указывается в запросе, то в ВСД сохранятся сведения о номенклатуре из записи журнала, на основании которой оформляется транзакция.
Указание упаковок и маркировок
По соглашению между отправителем и получателем для отправляемых партий могут быть заданы различные типы упаковок и их маркировок. Упаковки задаются с помощью объекта delivery/consignment/packageList. Для каждой упаковки может быть определена одна или несколько маркировок различных типов (например, SSCC, EAN8, EAN13, EAN128 - подробнее тут).
Фрагмент запроса с указанием нескольких маркировок разных упаковок
<merc:delivery>
...
<vd:consignment>
...
<vd:packageList>
<dt:package>
<dt:level>2</dt:level>
<dt:packingType>
<bs:guid>9c706614-b995-4bdd-bda3-8fa9de70803a</bs:guid>
</dt:packingType>
<dt:quantity>200</dt:quantity>
<dt:productMarks class="BN">P5617</dt:productMarks>
</dt:package>
<dt:package>
<dt:level>6</dt:level>
<dt:packingType>
<bs:guid>f0b0ec9b-8341-4e95-bc0e-80898be598cb</bs:guid>
</dt:packingType>
<dt:quantity>20</dt:quantity>
<dt:productMarks class="EAN128">7456873456-147885</dt:productMarks>
<dt:productMarks class="UNDEFINED">custom marking</dt:productMarks>
</dt:package>
</vd:packageList>
...
</vd:consignment>
...
</merc:delivery>
Ограничения при оформлении транспортной транзакции
В одном запросе может быть оформлена перевозка нескольких партий продукции, отправляемых в одном транспортном средстве, одному получателю по одному сопроводительному транспортному документу.
Правила регионализации
- перемещение запрещено;
- перемещение разрешено;
- перемещение разрешено при выполнении дополнительных условий.
Пример применения правил в случае, если перевозка разрешена при выполнении условий
С помощью операции CheckShipmentRegionalizationOperation необходимо отправить запрос на проверку правил регионализации, указав тот же маршрут, по которому планируется оформление транспортной транзакции. Если перевозка осуществляется напрямую от отправителя к получателю, то в качестве маршрута при проверке регионализации указываются 2 точки (отправитель и получатель). Если имеет место мультимодальная перевозка, то в качестве маршрута указываются: отправитель, все точки перегрузки, получатель. В ответе операции CheckShipmentRegionalizationOperation вернутся все правила, соблюдение которых необходимо подтвердить при перевозке.
Фрагмент ответа на запрос правил регионализации
<merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
<vd:r13nRouteSection>
<vd:sqnId>1</vd:sqnId>
<vd:appliedR13nRule>
<dt:cargoType>
<bs:guid>205e0d95-119b-0aa3-5be8-261b9efb574a</bs:guid>
</dt:cargoType>
<dt:decision>2</dt:decision>
<dt:requirement>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
<dt:type>2</dt:type>
<dt:conditionGroup>
<dt:condition>
<bs:uuid>c87f2964-5a2f-4f3f-9b44-e5ce1690914e</bs:uuid>
<bs:guid>4efd72bc-5ffa-4d0a-8f8a-c379ca5e1783</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:13:16+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>18</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо получено от птицы, соответствующей условиям 1 и 2.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>77c34d64-a129-4455-9abb-117d2e828d43</bs:uuid>
<bs:guid>81998d7c-f614-469c-8d33-753f322493ad</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:13:39+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>19</dt:referenceNumber>
<dt:text>Товарное яйцо произведено и расфасовано на территории, имеющей зоосанитарный статус, указанный в левом столбце данной строки или более благополучный.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
<dt:condition>
<bs:uuid>aa8a904b-9980-48f1-9542-0d3ef5c1d0a9</bs:uuid>
<bs:guid>e7da7159-54a9-4c65-90ef-5b0a2888d970</bs:guid>
<bs:active>true</bs:active>
<bs:last>true</bs:last>
<bs:status>100</bs:status>
<bs:createDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:createDate>
<bs:updateDate>2017-06-15T10:14:02+03:00</bs:updateDate>
<dt:referenceNumber>20</dt:referenceNumber>
<dt:text>При сборе и упаковке были приняты меры, исключающие контакт яйца с любым источником вируса гриппа А птиц.</dt:text>
<dt:relatedDisease>
<bs:uuid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:uuid>
<bs:guid>9101f289-eea1-11e2-b8ad-8c89a53303ad</bs:guid>
<dt:name>Высокопатогенный грипп птиц</dt:name>
</dt:relatedDisease>
</dt:condition>
</dt:conditionGroup>
</dt:requirement>
</vd:appliedR13nRule>
</vd:r13nRouteSection>
</merc:checkShipmentRegionalizationResponse>
Чтобы соблюдение правил регионализации считалось выполненным, необходимо подтверждение соблюдения условий хотя бы одной из альтернативных групп - conditionGroup. Чтобы подтвердить соблюдение правил регионализации, полученные в ответе на запрос условия (объекты ../conditionGroup/condition) необходимо перечислить в запросе на оформление транспортной транзакции (достаточно указать один из идентификаторов условий - uuid/guid)
Фрагмент запроса на оформление транспортной транзакции с передачей условий.
<vd:accompanyingForms>
<vd:waybill>
...
</vd:waybill>
<vd:vetCertificate>
<vd:authentication>
...
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>3a45a076-2cd0-4800-851b-6852593c6dfc</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>157ab66f-9e62-4c01-89a5-5ee5b17cca2d</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>8f4a7faa-df83-400e-9868-df02324ad985</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>833def7a-e0e7-42a2-8141-97bc807e4f2d</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>d132254c-fef7-4ced-8ce9-76f3139f9c0f</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>7fdb26ff-65ab-476a-87eb-e55ef4c8cb8a</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
<vd:r13nClause>
<vd:condition>
<bs:guid>c0b6001f-57d5-4443-b357-fa101112d463</bs:guid>
</vd:condition>
</vd:r13nClause>
</vd:authentication>
...
</vd:vetCertificate>
</vd:accompanyingForms>
Мультимодальные перевозки
Мультимодальные перевозки - перемещения продукции животного происхождения или живых животных с перегрузкой, то есть несколькими транспортными средствами, когда номер транспортного средства известен только на первом плече (от отправителя до первой точки перегрузки). При мультимодальных перевозках отправитель вносит в ВСД информацию о полном маршруте следования партии продукции, пунктах перегрузки, типах транспортных средств, в которых в дальнейшем будет перемещаться продукция, но информация о номерах этих транспортных средств необязательна для заполнения. То есть номера ТС, в которых в дальнейшем будет перемещаться продукция могут оставаться пустыми с их дальнейшим заполнением. При этом такой ВСД помечается как "мультимодальная перевозка". При осуществлении перегрузки партии продукции или живых животных на другое транспортное средство, номер которого не был указан в ВСД, данный номер должен вносится в уже выданный ВСД. Делать это может отправитель или получатель партии продукции. Конечный получатель продукции не сможет погасить входящий ВСД без указания всех номеров ТС. Для внесения номеров ТС в уже оформленный ВСД отправитель или получатель может использовать операцию UpdateTransportMovementDetailsOperation.
Используемые пространства имён
|
|
|
Описание запроса
# | Название XML-элемента | Тип | Обязат. | Описание (нажмите [...] для отображения дополнительного описания) |
---|---|---|---|---|
001 | <merc:prepareOutgoingConsignmentRequest> | |||
002 | ···<merc:localTransactionId>A0001</merc:localTransactionId> | bs:Identifier | [1..1] | Идентификатор заявки в клиентской системе. |
003 | ···<merc:initiator> | vd:User | [1..1] | Пользователь, зарегистрированный в системе Меркурий, инициирующий запрос к шлюзу.
|
004 | ······<vd:login>user_ab_150101</vd:login> | xs:NCName | [1..1] | Логин пользователя, зарегистрированного в системе Меркурий. |
005 | ···</merc:initiator> | |||
006 | ···<merc:delivery> | vd:Delivery | [1..*] | Сведения для оформления транспортного ВСД. |
007 | ······<vd:consignor> | dt:BusinessMember | [1..1] | Сведения об отправителе (владельце).
|
008 | ·········<dt:businessEntity> | dt:BusinessEntity | [1..1] | Информация о хозяйствующем субъекте-отправителе транспортной партии.
|
009 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта. |
010 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта. |
011 | ·········</dt:businessEntity> | |||
012 | ·········<dt:enterprise> | dt:Enterprise | [1..1] | Информация о предприятии-отправителе транспортной партии.
|
013 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии предприятия. |
014 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
015 | ·········</dt:enterprise> | |||
016 | ·········<dt:globalID>4607009526782</dt:globalID> | dt:GLNType | [0..*] | Global Location Number - уникальный номер площадки хозяйствующего субъекта. |
017 | ······</vd:consignor> | |||
018 | ······<vd:consignee> | dt:BusinessMember | [1..1] | Сведения о получателе продукции.
|
019 | ·········<dt:businessEntity> | dt:BusinessEntity | [1..1] | Информация о хозяйствующем субъекте-получателе транспортной партии.
|
020 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта. |
021 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта. |
022 | ·········</dt:businessEntity> | |||
023 | ·········<dt:enterprise> | dt:Enterprise | [1..1] | Информация о предприятии-получателе транспортной партии.
|
024 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии предприятия. |
025 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
026 | ·········</dt:enterprise> | |||
027 | ·········<dt:globalID>3208009521724</dt:globalID> | dt:GLNType | [0..1] | Global Location Number - уникальный номер площадки хозяйствующего субъекта. |
028 | ······</vd:consignee> | |||
029 | ······<vd:consignment id="idvalue0"> | vd:Consignment | [1..*] | Сведения о транспортной партии.
|
030 | ·········<vd:productItem> | dt:ProductItem | [0..1] | Наименование продукции.
|
031 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии номенклатуры. |
032 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор номенклатуры. |
033 | ············<dt:globalID>4607147136201</dt:globalID> | dt:GTINType | [0..1] | Trade Identification Number (GTIN) - идентификационный номер продукции производителя. |
034 | ············<dt:name>Наименование продукции</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Наименование продукции. |
035 | ············<dt:code>А12345</dt:code> | bs:String255 | [0..1] | Артикул (код) продукции в соответствии с внутренним кодификатором производителя. |
036 | ············<dt:packaging> | dt:Packaging | [0..1] | Фасовка. |
037 | ···············<dt:packagingType> | dt:PackingType | [1..1] | Тип упаковки.
|
038 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии типа упаковки. |
039 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор упаковки. |
040 | ··················<dt:globalID>BE</dt:globalID> | dt:PackingCodeType | [0..1] | Уникальный идентификатор упаковки. |
041 | ···············</dt:packagingType> | |||
042 | ···············<dt:quantity>10</dt:quantity> | xs:int | [0..1] | Количество единиц упаковки. |
043 | ···············<dt:volume>50</dt:volume> | bs:Decimal | [0..1] | Объём единицы упаковки товара. |
044 | ···············<dt:unit> | dt:Unit | [0..1] | Единица измерения объёма единицы упаковки товара.
|
045 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии единицы измерения. |
046 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор единицы измерения. |
047 | ···············</dt:unit> | |||
048 | ············</dt:packaging> | |||
049 | ·········</vd:productItem> | |||
050 | ·········<vd:volume>10</vd:volume> | bs:Decimal | [1..1] | Объём отгружаемой продукции.
|
051 | ·········<vd:unit> | dt:Unit | [1..1] | Единица измерения объема отгружаемой продукции.
|
052 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии единицы измерения. |
053 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор еиницы измерения. |
054 | ·········</vd:unit> | |||
055 | ·········<vd:dateOfProduction> | vd:GoodsDate | [1..1] | Дата выработки продукции (только для сырого молока).
|
056 | ············<vd:firstDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Начальная дата в интервале, либо единичная дата. |
057 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
058 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
059 | ···············<dt:day>7</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
060 | ···············<dt:hour>12</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
061 | ············</vd:firstDate> | |||
062 | ············<vd:secondDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Конечная дата в интервале. |
063 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
064 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
065 | ···············<dt:day>7</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
066 | ···············<dt:hour>23</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
067 | ············</vd:secondDate> | |||
068 | ·········</vd:dateOfProduction> | |||
069 | ·········<vd:expiryDate> | vd:GoodsDate | [0..1] | Дата окончания срока годности продукции (только для сырого молока).
|
070 | ············<vd:firstDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Начальная дата в интервале, либо единичная дата. |
071 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
072 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
073 | ···············<dt:day>10</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
074 | ···············<dt:hour>12</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
075 | ············</vd:firstDate> | |||
076 | ············<vd:secondDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Конечная дата в интервале. |
077 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
078 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
079 | ···············<dt:day>10</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
080 | ···············<dt:hour>23</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
081 | ············</vd:secondDate> | |||
082 | ·········</vd:expiryDate> | |||
083 | ·········<vd:packageList> | dt:PackageList | [0..1] | Список физической упаковки. |
084 | ············<dt:package> | dt:Package | [1..*] | Описание упаковки.
|
085 | ···············<dt:level>1</dt:level> | dt:PackageLevelType | [1..1] | Уровень упаковки.
|
086 | ···············<dt:packingType> | dt:PackingType | [1..1] | Тип упаковки.
|
087 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии упаковки. |
088 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор упаковки. |
089 | ··················<dt:globalID>7B</dt:globalID> | dt:PackingCodeType | [0..1] | Идентификатор упаковки по классификатору ЕК 013-2010 (ред.1)
ЕК 013-2010 (ред.1) - Классификатор видов груза, упаковки и упаковочных материалов. См. https://eomi.eaeunion.org/ru/#/repository/nsi/173
|
090 | ···············</dt:packingType> | |||
091 | ···············<dt:quantity>2</dt:quantity> | xs:int | [0..1] | Количество единиц упаковки. |
092 | ···············<dt:productMarks class="BN">ПП64219</dt:productMarks> | dt:ProductMarks | [0..*] | Маркировка партии продукции.
|
093 | ············</dt:package> | |||
094 | ·········</vd:packageList> | |||
095 | ·········<vd:applicableClassifications> | vd:BatchExtraInfo | [0..1] | (v2.1) Дополнительные характеристики партии. |
096 | ············<vd:nonFoodSource>MANUFACTURED</vd:nonFoodSource> | vd:NonFoodProductSourceType | [0..1] | (v2.1) Вид происхождения для непищевой продукции и кормов.
|
097 | ·········</vd:applicableClassifications> | |||
098 | ·········<vd:sourceStockEntry> | vd:StockEntry | [1..1] | Позиция в складском журнале системы Меркурий.
|
099 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии записи журнала продукции. |
100 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор записи журнала продукции. |
101 | ·········</vd:sourceStockEntry> | |||
102 | ······</vd:consignment> | |||
103 | ······<vd:broker> | dt:BusinessEntity | [0..1] | Фирма-посредник (перевозчик продукции).
|
104 | ·········<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта-перевозчика продукции. |
105 | ·········<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта-перевозчика продукции. |
106 | ······</vd:broker> | |||
107 | ······<vd:transportInfo> | dt:TransportInfo | [0..1] | Информация о транспорте, в котором будет перемещаться партия продукции.
|
108 | ·········<vd:transportType>1</vd:transportType> | dt:TransportType | [1..1] | Тип транспортного средства. |
109 | ·········<vd:transportNumber> | dt:TransportNumber | [1..1] | Номер транспортного средства.
|
110 | ············<vd:containerNumber>п962но65</vd:containerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер контейнера (при автомобильной перевозке).
|
111 | ············<vd:wagonNumber>72543291</vd:wagonNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер вагона.
|
112 | ············<vd:vehicleNumber>а514ко33</vd:vehicleNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер автомобиля.
|
113 | ············<vd:trailerNumber>о721ен24</vd:trailerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер прицепа (полуприцепа).
|
114 | ············<vd:shipName>AMTU4003372</vd:shipName> | bs:String255 | [0..1] | Название судна (или номер контейнера).
|
115 | ············<vd:flightNumber>YC-464</vd:flightNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер авиарейса.
|
116 | ·········</vd:transportNumber> | |||
117 | ······</vd:transportInfo> | |||
118 | ······<vd:transportStorageType>VENTILATED</vd:transportStorageType> | dt:TransportationStorageType | [0..1] | Способ хранения продукции при перевозке. Возможные значения:
|
119 | ······<vd:shipmentRoute> | vd:ShipmentRoute | [0..1] | Сведения о маршруте следования (пунктах перегрузки). |
120 | ·········<vd:routePoint> | vd:ShipmentRoutePoint | [0..*] | Сведения о точке маршрута. |
121 | ············<vd:sqnId>1</vd:sqnId> | bs:SequenceNumber | [1..1] | Порядовый номер точки маршрута |
122 | ············<vd:location> | dt:Location | [0..1] | Сведения о пункте перегрузки.
|
123 | ···············<dt:name>Перегрузочный пункт №812</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название пункта перегрузки. |
124 | ···············<dt:address> | dt:Address | [0..1] | Сведения об адресе |
125 | ··················<dt:country> | dt:Country | [1..1] | Страна.
|
126 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии страны. |
127 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор страны. |
128 | ··················</dt:country> | |||
129 | ··················<dt:region> | dt:Region | [1..1] | Регион страны.
|
130 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии региона. |
131 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор региона. |
132 | ··················</dt:region> | |||
133 | ··················<dt:district> | dt:District | [0..1] | Район региона.
|
134 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии района. |
135 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор района. |
136 | ··················</dt:district> | |||
137 | ··················<dt:locality> | dt:Locality | [0..1] | Населённый пункт.
|
138 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии населенного пункта. |
139 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор населенного пункта. |
140 | ··················</dt:locality> | |||
141 | ··················<dt:subLocality> | dt:Locality | [0..1] | Населённый пункт, подчинённый населённому пункту.
|
142 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии населенного пункта. |
143 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор населенного пункта. |
144 | ··················</dt:subLocality> | |||
145 | ··················<dt:street> | dt:Street | [0..1] | Улица.
|
146 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии улицы. |
147 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор улицы. |
148 | ··················</dt:street> | |||
149 | ··················<dt:house>15</dt:house> | bs:String255 | [0..1] | Дом. |
150 | ··················<dt:building>2</dt:building> | bs:String255 | [0..1] | Строение. |
151 | ··················<dt:room>143</dt:room> | bs:String255 | [0..1] | Помещение (квартира, офис и т.п.) |
152 | ···············</dt:address> | |||
153 | ············</vd:location> | |||
154 | ············<vd:enterprise> | dt:Enterprise | [0..1] | Сведения о пункте перегрузки.
|
155 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии предприятия. |
156 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
157 | ············</vd:enterprise> | |||
158 | ············<vd:transshipment>true</vd:transshipment> | xs:boolean | [0..1] | Признак того, осуществляется ли в данной точке перегрузка.
|
159 | ············<vd:nextTransport> | dt:TransportInfo | [0..1] | Сведения о дальнейшем транспорте.
|
160 | ···············<vd:transportType>2</vd:transportType> | dt:TransportType | [1..1] | Тип транспортного средства. |
161 | ···············<vd:transportNumber> | dt:TransportNumber | [0..1] | Номер транспортного средства.
|
162 | ··················<vd:containerNumber>п962но65</vd:containerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер контейнера (при автомобильной перевозке).
|
163 | ··················<vd:wagonNumber>72543291</vd:wagonNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер вагона.
|
164 | ··················<vd:vehicleNumber>а514ко33</vd:vehicleNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер автомобиля.
|
165 | ··················<vd:trailerNumber>о721ен24</vd:trailerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер прицепа (полуприцепа).
|
166 | ··················<vd:shipName>AMTU4003372</vd:shipName> | bs:String255 | [0..1] | Название судна (или номер контейнера).
|
167 | ··················<vd:flightNumber>YC-464</vd:flightNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер авиарейса.
|
168 | ···············</vd:transportNumber> | |||
169 | ············</vd:nextTransport> | |||
170 | ·········</vd:routePoint> | |||
171 | ······</vd:shipmentRoute> | |||
172 | ······<vd:accompanyingForms> | vd:ConsignmentDocumentList | [1..1] | Дополнительные сведения, необходимые для оформления ВСД |
173 | ·········<vd:waybill> | vd:Waybill | [0..1] | Сведения о транспортировке партии.
|
174 | ············<vd:issueSeries>AA</vd:issueSeries> | bs:String255 | [0..1] | Серия товарно-транспортной накладной. |
175 | ············<vd:issueNumber>00079498</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер товарно-транспортной накладной. |
176 | ············<vd:issueDate>2017-07-07</vd:issueDate> | xs:date | [0..1] | Дата товарно-транспортной накладной. |
177 | ············<vd:type>1</vd:type> | dt:DocumentType | [1..1] | Тип товарно-транспортной накладной.
|
178 | ·········</vd:waybill> | |||
179 | ·········<vd:vetCertificate for="idvalue0"> | vd:VetDocument | [1..*] | Дополнительные сведения о ВСД.
|
180 | ············<vd:issueSeries>ABSC</vd:issueSeries> | bs:String255 | [0..1] | Серия бланка строгой отчётности.
|
181 | ············<vd:issueNumber>79498-97</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер бланка строгой отчётности.
|
182 | ············<vd:authentication> | vd:VeterinaryAuthentication | [1..1] | Результаты осмотра/исследований партии. Заключение ветеринарного врача/специалиста. |
183 | ···············<vd:purpose> | dt:Purpose | [1..1] | Цель. Назначение груза.
|
184 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии назначения груза. |
185 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор назначения груза. |
186 | ···············</vd:purpose> | |||
187 | ···············<vd:cargoInspected>true</vd:cargoInspected> | xs:boolean | [0..1] | Осуществлен контроль гос.ветврачом на соответствие требованиям.
|
188 | ···············<vd:cargoExpertized>VSEFULL</vd:cargoExpertized> | dt:ResearchResult | [1..1] | Результат проведения ВСЭ.
|
189 | ···············<vd:locationProsperity>Благополучна.</vd:locationProsperity> | bs:String255 | [1..1] | Благополучие местности. |
190 | ···············<vd:animalSpentPeriod>FROM_BIRTH</vd:animalSpentPeriod> | vd:AnimalSpentPeriod | [0..1] | Период нахождения животных на территории ТС.
|
191 | ···············<vd:monthsSpent>48</vd:monthsSpent> | bs:String255 | [0..1] | Кол-во месяцев нахождения животных на территории ТС.
|
192 | ···············<vd:quarantine> | vd:QuarantineEvent | [0..1] | Сведения о карантинировании.
|
193 | ··················<vd:location> | dt:Location | [1..1] | Место проведения мероприятия. |
194 | ·····················<dt:name>Место проведения</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название места проведения мероприятия. |
195 | ··················</vd:location> | |||
196 | ··················<vd:duration>15</vd:duration> | xs:int | [0..1] | Срок действия карантина. Указывается количество дней. |
197 | ···············</vd:quarantine> | |||
198 | ···············<vd:r13nClause> | dt:RegionalizationClause | [0..*] | Подтверждение соблюдаемых условий перемещения продукции.
|
199 | ··················<vd:condition> | dt:RegionalizationCondition | [1..1] | Условие регионализации, соблюдаемое при перевозке груза.
|
200 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии условия регионализации. |
201 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор условия регионализации. |
202 | ··················</vd:condition> | |||
203 | ···············</vd:r13nClause> | |||
204 | ···············<vd:specialMarks>Особые отметки</vd:specialMarks> | bs:Text | [0..1] | Особые отметки для ветеринарно-сопроводительного документа. |
205 | ············</vd:authentication> | |||
206 | ·········</vd:vetCertificate> | |||
207 | ·········<vd:relatedDocument for="idvalue0"> | vd:Document | [0..5] | Связанные документы.
|
208 | ············<vd:issueSeries>АА</vd:issueSeries> | bs:String255 | [0..1] | Серия документа. |
209 | ············<vd:issueNumber>79498-97</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер документа. |
210 | ············<vd:issueDate>2017-07-07</vd:issueDate> | xs:date | [0..1] | Дата оформления документа. |
211 | ············<vd:type>16</vd:type> | dt:DocumentType | [1..1] | Тип документа.
|
212 | ············<vd:relationshipType>1</vd:relationshipType> | dt:ReferenceType | [1..1] | Тип связи документа. |
213 | ·········</vd:relatedDocument> | |||
214 | ······</vd:accompanyingForms> | |||
215 | ···</merc:delivery> | |||
216 | </merc:prepareOutgoingConsignmentRequest> |
Описание ответа
# | Название XML-элемента | Тип | Обязат. | Описание (нажмите [...] для отображения дополнительного описания) |
---|---|---|---|---|
001 | <merc:prepareOutgoingConsignmentResponse> | |||
002 | ···<merc:stockEntry> | vd:StockEntry | [1..*] | Сведения о записи журнала. |
003 | ······<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии записи журнала. |
004 | ······<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор записи журнала. |
005 | ······<bs:active>true</bs:active> | xs:boolean | [1..1] | Флаг: является ли запись журнала активной.
|
006 | ······<bs:last>true</bs:last> | xs:boolean | [1..1] | Флаг: является ли версия записи журнала последней.
|
007 | ······<bs:status>202</bs:status> | bs:VersionStatus | [1..1] | Статус версии записи журнала. |
008 | ······<bs:createDate>2018-01-09T10:46:59+03:00</bs:createDate> | xs:DateTime | [1..1] | Дата создания записи журнала. |
009 | ······<bs:updateDate>2018-01-09T10:46:59+03:00</bs:updateDate> | xs:DateTime | [1..1] | Дата изменения записи журнала. |
010 | ······<bs:previous>UUID</bs:previous> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор предыдущей версии записи журнала. |
011 | ······<bs:next>UUID</bs:next> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор следующей версии записи журнала. |
012 | ······<vd:entryNumber>18492338</vd:entryNumber> | vd:StockEntryNumber | [1..1] | Номер записи журнала, доступный через веб-интерфейс. |
013 | ······<vd:batch> | vd:Batch | [1..1] | Сведения о партии продукции. |
014 | ·········<vd:productType>1</vd:productType> | dt:ProductType | [1..1] | Тип продукции. Первый уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий. |
015 | ·········<vd:product> | dt:Product | [1..1] | Продукция. Второй уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий. |
016 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии продукции. |
017 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор продукции. |
018 | ·········</vd:product> | |||
019 | ·········<vd:subProduct> | dt:SubProduct | [1..1] | Вид продукции. Третий уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий. |
020 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии вида продукции. |
021 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор вида продукции. |
022 | ·········</vd:subProduct> | |||
023 | ·········<vd:productItem> | dt:ProductItem | [1..1] | Наименование продукции в номенклатуре производителя. |
024 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии номенклатуры. |
025 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор номенклатуры. |
026 | ············<dt:globalID>4607147136201</dt:globalID> | dt:GTINType | [0..1] | Trade Identification Number (GTIN) - идентификационный номер продукции производителя. |
027 | ············<dt:name>Наименование продукции</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование продукции. |
028 | ············<dt:code>А12345</dt:code> | bs:String255 | [0..1] | Артикул (код) продукции в соответствии с внутренним кодификатором производителя. |
029 | ············<dt:packaging> | dt:Packaging | [0..1] | Фасовка. |
030 | ···············<dt:packagingType> | dt:PackingType | [1..1] | Тип упаковки. |
031 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии типа упаковки. |
032 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор упаковки. |
033 | ··················<dt:globalID>BE</dt:globalID> | dt:PackingCodeType | [1..1] | Уникальный идентификатор упаковки. |
034 | ··················<dt:name>Пакет (пачка/связка)</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование упаковки. |
035 | ···············</dt:packagingType> | |||
036 | ···············<dt:quantity>10</dt:quantity> | xs:int | [0..1] | Количество единиц упаковки. |
037 | ···············<dt:volume>50</dt:volume> | bs:Decimal | [0..1] | Объём единицы упаковки товара. |
038 | ···············<dt:unit> | dt:Unit | [0..1] | Единица измерения объёма единицы упаковки товара. |
039 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии единицы измерения. |
040 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор единицы измерения. |
041 | ··················<dt:name>кг</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование единицы измерения. |
042 | ···············</dt:unit> | |||
043 | ············</dt:packaging> | |||
044 | ·········</vd:productItem> | |||
045 | ·········<vd:volume>370.0</vd:volume> | bs:Decimal | [1..1] | Объем продукции. |
046 | ·········<vd:unit> | dt:Unit | [1..1] | Единица измерения объема партии продукции. |
047 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии единицы измерения. |
048 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор единицы измерения. |
049 | ·········</vd:unit> | |||
050 | ·········<vd:dateOfProduction> | vd:GoodsDate | [1..1] | Дата выработки продукции. |
051 | ············<vd:firstDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Начальная дата в интервале, либо единичная дата. |
052 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
053 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
054 | ···············<dt:day>7</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
055 | ···············<dt:hour>12</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
056 | ············</vd:firstDate> | |||
057 | ············<vd:secondDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Конечная дата в интервале. |
058 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
059 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
060 | ···············<dt:day>7</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
061 | ···············<dt:hour>23</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
062 | ············</vd:secondDate> | |||
063 | ············<vd:informalDate>неизвестно</vd:informalDate> | bs:String255 | [0..1] | Текстовое значение даты. |
064 | ·········</vd:dateOfProduction> | |||
065 | ·········<vd:expiryDate> | vd:GoodsDate | [1..1] | Дата окончания срока годности продукции. |
066 | ············<vd:firstDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Начальная дата в интервале, либо единичная дата. |
067 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
068 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
069 | ···············<dt:day>10</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
070 | ···············<dt:hour>12</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
071 | ············</vd:firstDate> | |||
072 | ············<vd:secondDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Конечная дата в интервале. |
073 | ···············<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
074 | ···············<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
075 | ···············<dt:day>10</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
076 | ···············<dt:hour>23</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
077 | ············</vd:secondDate> | |||
078 | ············<vd:informalDate>не ограничен</vd:informalDate> | bs:String255 | [0..1] | Текстовое значение даты. |
079 | ·········</vd:expiryDate> | |||
080 | ·········<vd:batchID>ПП64219</vd:batchID> | bs:Identifier | [0..*] | Уникальный идентификатор производственной партии продукции. |
081 | ·········<vd:perishable>false</vd:perishable> | xs:boolean | [1..1] | Описывает, является ли продукция скоропортящейся.
|
082 | ·········<vd:origin> | vd:BatchOrigin | [0..1] | Сведения о происхождении продукции. |
083 | ············<vd:productItem> | dt:ProductItem | [0..1] | Наименование продукции в номенклатуре производителя.
|
084 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии номенклатуры продукции. |
085 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор номенклатуры продукции. |
086 | ···············<dt:globalID>4607147136201</dt:globalID> | dt:GTINType | [0..1] | Trade Identification Number (GTIN) - идентификационный номер продукции производителя. |
087 | ···············<dt:name>Наименование продукции</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование продукции. |
088 | ···············<dt:code>А12345</dt:code> | bs:String255 | [0..1] | Артикул (код) продукции в соответствии с внутренним кодификатором производителя. |
089 | ············</vd:productItem> | |||
090 | ············<vd:country> | dt:Country | [1..1] | Страна происхождения партии продукции. |
091 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии страны. |
092 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор страны. |
093 | ···············<dt:name>Российская Федерация</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование страны происхождения партии продукции. |
094 | ············</vd:country> | |||
095 | ············<vd:producer> | dt:Producer | [0..*] | Производитель продукции.
|
096 | ···············<dt:enterprise> | dt:Enterprise | [1..1] | Информация о предприятие-производителе продукции. |
097 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии предприятия. |
098 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
099 | ··················<dt:name>Производитель</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Наименование производителя. |
100 | ···············</dt:enterprise> | |||
101 | ···············<dt:role>PRODUCER</dt:role> | dt:EnterpriseRole | [1..1] | Роль предприятия-производителя продукции. |
102 | ············</vd:producer> | |||
103 | ·········</vd:origin> | |||
104 | ·········<vd:lowGradeCargo>false</vd:lowGradeCargo> | xs:boolean | [1..1] | Флаг: является ли груз некачественным.
|
105 | ·········<vd:packageList> | dt:PackageList | [0..1] | Список физической упаковки. |
106 | ············<dt:package> | dt:Package | [1..*] | Описание упаковки.
|
107 | ···············<dt:level>1</dt:level> | dt:PackageLevelType | [1..1] | Уровень упаковки.
|
108 | ···············<dt:packingType> | dt:PackingType | [1..1] | Тип упаковки.
|
109 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии упаковки. |
110 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор упаковки. |
111 | ··················<dt:globalID>BE</dt:globalID> | dt:PackingCodeType | [1..1] | Идентификатор упаковки по классификатору ЕК 013-2010 (ред.1)
ЕК 013-2010 (ред.1) - Классификатор видов груза, упаковки и упаковочных материалов. См. https://eomi.eaeunion.org/ru/#/repository/nsi/173
|
112 | ··················<dt:name>Пакет (пачка/связка)</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование упаковки. |
113 | ···············</dt:packingType> | |||
114 | ···············<dt:quantity>2</dt:quantity> | xs:int | [0..1] | Количество единиц упаковки. |
115 | ···············<dt:productMarks class="BN">ПП64219</dt:productMarks> | dt:ProductMarks | [0..*] | Маркировка партии продукции.
|
116 | ············</dt:package> | |||
117 | ·········</vd:packageList> | |||
118 | ·········<vd:owner> | dt:BusinessEntity | [1..1] | Фирма-владелец продукции. |
119 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта-владельца. |
120 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта-владельца. |
121 | ·········</vd:owner> | |||
122 | ······</vd:batch> | |||
123 | ······<vd:vetDocument> | vd:VetDocument | [0..*] | Ветеринарный документ, связанный с записью журнала. |
124 | ·········<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии ветеринарного документа. |
125 | ······</vd:vetDocument> | |||
126 | ······<vd:vetEventList> | vd:StockEntryEventList | [0..1] | Список ветеринарных мероприятий для партии продукции. |
127 | ·········<vd:laboratoryResearch> | vd:LaboratoryResearchEvent | [0..*] | Сведения о проведенных лабораторных исследованиях. |
128 | ············<vd:ID>ID</vd:ID> | bs:Identifier | [0..1] | Идентификатор события в разрезе записи складского журнала или вет.сертификата. |
129 | ············<vd:type>LBR</vd:type> | vd:VeterinaryEventType | [0..1] | Тип мероприятия. |
130 | ············<vd:actualDateTime>2017-07-07T12:00:00</vd:actualDateTime> | xs:DateTime | [0..1] | Дата события. |
131 | ············<vd:operator> | dt:Organization | [0..1] | Организация-оператор, осуществляющий мероприятие. |
132 | ···············<dt:name>Лаборатория №81</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название организации оператора. |
133 | ············</vd:operator> | |||
134 | ············<vd:referencedDocument> | vd:ReferencedDocument | [0..*] | Сведения о связанных документах. |
135 | ···············<vd:issueNumber>79498-97</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер документа. |
136 | ···············<vd:issueDate>2017-07-07</vd:issueDate> | xs:date | [0..1] | Дата оформления документа. |
137 | ···············<vd:type>9</vd:type> | dt:DocumentType | [1..1] | Тип документа = 9 (акт отбора проб). |
138 | ············</vd:referencedDocument> | |||
139 | ············<vd:notes>Доп.сведения</vd:notes> | bs:Text | [0..1] | Дополнительные сведения.
|
140 | ············<vd:expertiseID>913-7613</vd:expertiseID> | bs:String255 | [0..1] | Номер экспертизы. |
141 | ············<vd:indicator> | bs:String255 | [0..1] | Показатель безопасности. |
142 | ···············<dt:name>Показатель 1</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название показателя. |
143 | ············</vd:indicator> | |||
144 | ············<vd:method> | dt:ResearchMethod | [0..1] | Метод исследования. |
145 | ···············<dt:name>Метод 1</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название метода исследования. |
146 | ············</vd:method> | |||
147 | ············<vd:result>NEGATIVE</vd:result> | dt:ResearchResult | [0..1] | Результат исследования. |
148 | ············<vd:conclusion>Заключение</vd:conclusion> | bs:Text | [0..1] | Заключение. |
149 | ·········</vd:laboratoryResearch> | |||
150 | ·········<vd:immunization> | vd:AnimalMedicationEvent | [0..*] | Сведения о проведенной обработке/иммунизации животных. |
151 | ············<vd:ID>ID</vd:ID> | bs:Identifier | [0..1] | Идентификатор события в разрезе записи складского журнала или вет.сертификата. |
152 | ············<vd:type>IMM</vd:type> | vd:VeterinaryEventType | [1..1] | Тип мероприятия. |
153 | ············<vd:actualDateTime>2017-07-07T12:00:00</vd:actualDateTime> | xs:DateTime | [1..1] | Дата события. |
154 | ············<vd:notes>Доп.сведения</vd:notes> | bs:Text | [0..1] | Дополнительные сведения. |
155 | ············<vd:disease> | dt:AnimalDisease | [1..1] | Заболевание. |
156 | ···············<dt:name>Болезнь</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название заболевания. |
157 | ············</vd:disease> | |||
158 | ············<vd:medicinalDrug> | dt:MedicinalDrug | [0..1] | Препарат. |
159 | ···············<dt:name>Название препарата</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название препарата. |
160 | ···············<dt:series>92-12</dt:series> | bs:String255 | [0..1] | Номер серии препарата/вакцины |
161 | ············</vd:medicinalDrug> | |||
162 | ············<vd:effectiveBeforeDate>2017-07-07T12:00:00</vd:effectiveBeforeDate> | xs:DateTime | [0..1] | Срок действия препарата/вакцины. |
163 | ·········</vd:immunization> | |||
164 | ······</vd:vetEventList> | |||
165 | ···</merc:stockEntry> | |||
166 | ···<merc:vetDocument qualifier="idvalue0"> | vd:VetDocument | [1..*] | Сведения о ветеринарно-сопроводительном документе.
|
167 | ······<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор документа. |
168 | ······<vd:issueSeries>238</vd:issueSeries> | bs:String255 | [0..1] | Серия бланка строгой отчётности.
|
169 | ······<vd:issueNumber>79498-97</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер бланка строгой отчётности.
|
170 | ······<vd:issueDate>2017-07-07</vd:issueDate> | xs:date | [1..1] | Дата оформления ветеринарного сопроводительного документа. |
171 | ······<vd:vetDForm>LIC2</vd:vetDForm> | vd:VetDocumentForm | [1..1] | Форма ветеринарного сопроводительного документа. |
172 | ······<vd:vetDType>TRANSPORT</vd:vetDType> | vd:VetDocumentType | [1..1] | Тип ВСД. |
173 | ······<vd:vetDStatus>CONFIRMED</vd:vetDStatus> | vd:VetDocumentStatus | [1..1] | Статус ВСД на момент подписания. |
174 | ······<vd:lastUpdateDate>2018-02-02T13:18:54</vd:lastUpdateDate> | xs:DateTime | [0..1] | Дата и время последнего изменения статуса ВСД. |
175 | ······<vd:certifiedConsignment> | vd:CertifiedConsignment | [0..1] | Сертифицированная партия. |
176 | ·········<vd:consignor> | dt:BusinessMember | [1..1] | Сведения об отправителе (владельце). |
177 | ············<dt:businessEntity> | dt:BusinessEntity | [1..1] | Информация о хозяйствующем субъекте-отправителе транспортной партии. |
178 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта. |
179 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта. |
180 | ············</dt:businessEntity> | |||
181 | ············<dt:enterprise> | dt:Enterprise | [1..1] | Информация о предприятии-отправителе транспортной партии. |
182 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии предприятия. |
183 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
184 | ············</dt:enterprise> | |||
185 | ············<dt:globalID>4607009526782</dt:globalID> | dt:GLNType | [0..1] | Global Location Number - уникальный номер площадки хозяйствующего субъекта. |
186 | ·········</vd:consignor> | |||
187 | ·········<vd:consignee> | dt:BusinessMember | [1..1] | Сведения о получателе продукции (хозяйствующем субъекте-получателе продукции и предприятии-получателе). |
188 | ············<dt:businessEntity> | dt:BusinessEntity | [1..1] | Информация о хозяйствующем субъекте-получателе транспортной партии. |
189 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта. |
190 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта. |
191 | ············</dt:businessEntity> | |||
192 | ············<dt:enterprise> | dt:Enterprise | [1..1] | Информация о предприятии-получателе транспортной партии. |
193 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии предприятия. |
194 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
195 | ············</dt:enterprise> | |||
196 | ············<dt:globalID>3208009521724</dt:globalID> | dt:GLNType | [0..1] | Global Location Number - уникальный номер площадки хозяйствующего субъекта. |
197 | ·········</vd:consignee> | |||
198 | ·········<vd:broker> | dt:BusinessEntity | [0..1] | Фирма-посредник (перевозчик продукции). |
199 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта - перевозчика продукции. |
200 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта - перевозчика продукции. |
201 | ·········</vd:broker> | |||
202 | ·········<vd:transportInfo> | dt:TransportInfo | [0..1] | Информация о транспорте. |
203 | ············<vd:transportType>1</vd:transportType> | dt:TransportType | [1..1] | Тип транспортного средства. |
204 | ············<vd:transportNumber> | dt:TransportNumber | [1..1] | Номер транспортного средства. |
205 | ···············<vd:containerNumber>п962но65</vd:containerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер контейнера (при автомобильной перевозке).
|
206 | ···············<vd:wagonNumber>72543291</vd:wagonNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер вагона.
|
207 | ···············<vd:vehicleNumber>а514ко33</vd:vehicleNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер автомобиля.
|
208 | ···············<vd:trailerNumber>о721ен24</vd:trailerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер прицепа (полуприцепа).
|
209 | ···············<vd:shipName>AMTU4003372</vd:shipName> | bs:String255 | [0..1] | Название судна (или номер контейнера).
|
210 | ···············<vd:flightNumber>YC-464</vd:flightNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер авиарейса.
|
211 | ············</vd:transportNumber> | |||
212 | ·········</vd:transportInfo> | |||
213 | ·········<vd:transportStorageType>VENTILATED</vd:transportStorageType> | dt:TransportationStorageType | [0..1] | Способ хранения продукции при перевозке. Возможные значения:
|
214 | ·········<vd:shipmentRoute> | vd:ShipmentRoute | [0..1] | Сведения о маршруте следования (пунктах перегрузки). |
215 | ············<vd:routePoint> | vd:ShipmentRoutePoint | [0..*] | Сведения о точке маршрута. |
216 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор точки маршрута. |
217 | ···············<vd:sqnId>2</vd:sqnId> | bs:SequenceNumber | [1..1] | Порядовый номер точки маршрута. |
218 | ···············<vd:location> | dt:Location | [0..1] | Сведения о пункте перегрузки.
|
219 | ··················<dt:name>Перегрузочный пункт №812</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название пункта перегрузки. |
220 | ··················<dt:address> | dt:Address | [0..1] | Сведения об адресе |
221 | ·····················<dt:country> | dt:Country | [1..1] | Страна. |
222 | ························<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор страны. |
223 | ·····················</dt:country> | |||
224 | ·····················<dt:region> | dt:Region | [1..1] | Регион страны. |
225 | ························<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор региона. |
226 | ·····················</dt:region> | |||
227 | ·····················<dt:district> | dt:District | [0..1] | Район региона. |
228 | ························<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор района. |
229 | ·····················</dt:district> | |||
230 | ·····················<dt:locality> | dt:Locality | [0..1] | Населённый пункт. |
231 | ························<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор населенного пункта. |
232 | ·····················</dt:locality> | |||
233 | ·····················<dt:subLocality> | dt:Locality | [0..1] | Населённый пункт, подчинённый населённому пункту. |
234 | ························<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор населенного пункта. |
235 | ·····················</dt:subLocality> | |||
236 | ·····················<dt:street> | dt:Street | [0..1] | Улица. |
237 | ························<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор улицы. |
238 | ·····················</dt:street> | |||
239 | ·····················<dt:house>15</dt:house> | bs:String255 | [0..1] | Дом. |
240 | ·····················<dt:building>2</dt:building> | bs:String255 | [0..1] | Строение. |
241 | ·····················<dt:room>143</dt:room> | bs:String255 | [0..1] | Помещение (квартира, офис и т.п.) |
242 | ·····················<dt:addressView>Текстовый адрес</dt:addressView> | bs:String255 | [0..1] | Текстовое представление адреса. |
243 | ··················</dt:address> | |||
244 | ···············</vd:location> | |||
245 | ···············<vd:enterprise> | dt:Enterprise | [0..1] | Сведения о предприятии, которое является точкой маршрута
|
246 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии предприятия. |
247 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
248 | ···············</vd:enterprise> | |||
249 | ···············<vd:transshipment>true</vd:transshipment> | xs:boolean | [0..1] | Признак того, осуществляется ли в данной точке перегрузка.
|
250 | ···············<vd:nextTransport> | dt:TransportInfo | [0..1] | Сведения о дальнейшем транспорте.
|
251 | ··················<vd:transportType>2</vd:transportType> | dt:TransportType | [1..1] | Тип транспортного средства. |
252 | ··················<vd:transportNumber> | dt:TransportNumber | [0..1] | Номер транспортного средства. |
253 | ·····················<vd:containerNumber>п962но65</vd:containerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер контейнера (при автомобильной перевозке).
|
254 | ·····················<vd:wagonNumber>72543291</vd:wagonNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер вагона.
|
255 | ·····················<vd:vehicleNumber>а514ко33</vd:vehicleNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер автомобиля.
|
256 | ·····················<vd:trailerNumber>о721ен24</vd:trailerNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер прицепа (полуприцепа).
|
257 | ·····················<vd:shipName>AMTU4003372</vd:shipName> | bs:String255 | [0..1] | Название судна (или номер контейнера).
|
258 | ·····················<vd:flightNumber>YC-464</vd:flightNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер авиарейса.
|
259 | ··················</vd:transportNumber> | |||
260 | ···············</vd:nextTransport> | |||
261 | ············</vd:routePoint> | |||
262 | ·········</vd:shipmentRoute> | |||
263 | ·········<vd:batch> | vd:Batch | [1..1] | Сведения о партии продукции. |
264 | ············<vd:productType>1</vd:productType> | dt:ProductType | [1..1] | Тип продукции. Первый уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий. |
265 | ············<vd:product> | dt:Product | [1..1] | Продукция. Второй уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий. |
266 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии продукции. |
267 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор продукции. |
268 | ············</vd:product> | |||
269 | ············<vd:subProduct> | dt:SubProduct | [1..1] | Вид продукции. Третий уровень иерархического справочника продукции ИС Меркурий. |
270 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии вида продукции. |
271 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор вида продукции. |
272 | ············</vd:subProduct> | |||
273 | ············<vd:productItem> | dt:ProductItem | [1..1] | Наименование продукции в номенклатуре производителя.
|
274 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии номенклатуры. |
275 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор номенклатуры. |
276 | ···············<dt:globalID>4607147136201</dt:globalID> | dt:GTINType | [0..1] | Trade Identification Number (GTIN) - идентификационный номер продукции производителя. |
277 | ···············<dt:name>Наименование продукции</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование продукции. |
278 | ···············<dt:code>А12345</dt:code> | bs:String255 | [0..1] | Артикул (код) продукции в соответствии с внутренним кодификатором производителя. |
279 | ···············<dt:packaging> | dt:Packaging | [0..1] | Фасовка. |
280 | ··················<dt:packagingType> | dt:PackingType | [1..1] | Тип упаковки. |
281 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии типа упаковки. |
282 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор упаковки. |
283 | ·····················<dt:globalID>BE</dt:globalID> | dt:PackingCodeType | [1..1] | Уникальный идентификатор упаковки. |
284 | ·····················<dt:name>Пакет (пачка/связка)</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование упаковки. |
285 | ··················</dt:packagingType> | |||
286 | ··················<dt:quantity>10</dt:quantity> | xs:int | [0..1] | Количество единиц упаковки. |
287 | ··················<dt:volume>50</dt:volume> | bs:Decimal | [0..1] | Объём единицы упаковки товара. |
288 | ··················<dt:unit> | dt:Unit | [0..1] | Единица измерения объёма единицы упаковки товара. |
289 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии единицы измерения. |
290 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор единицы измерения. |
291 | ·····················<dt:name>кг</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование единицы измерения. |
292 | ··················</dt:unit> | |||
293 | ···············</dt:packaging> | |||
294 | ············</vd:productItem> | |||
295 | ············<vd:volume>370.0</vd:volume> | bs:Decimal | [1..1] | Объем продукции. |
296 | ············<vd:unit> | dt:Unit | [1..1] | Единица измерения объема партии продукции. |
297 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии единицы измерения. |
298 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор единицы измерения. |
299 | ············</vd:unit> | |||
300 | ············<vd:dateOfProduction> | vd:GoodsDate | [1..1] | Дата выработки продукции. |
301 | ···············<vd:firstDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Начальная дата в интервале, либо единичная дата. |
302 | ··················<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
303 | ··················<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
304 | ··················<dt:day>7</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
305 | ··················<dt:hour>12</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
306 | ···············</vd:firstDate> | |||
307 | ···············<vd:secondDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Конечная дата в интервале. |
308 | ··················<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
309 | ··················<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
310 | ··················<dt:day>7</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
311 | ··················<dt:hour>23</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
312 | ···············</vd:secondDate> | |||
313 | ···············<vd:informalDate>неизвестно</vd:informalDate> | bs:String255 | [0..1] | Текстовое значение даты. |
314 | ············</vd:dateOfProduction> | |||
315 | ············<vd:expiryDate> | vd:GoodsDate | [0..1] | Дата окончания срока годности продукции. |
316 | ···············<vd:firstDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Начальная дата в интервале, либо единичная дата. |
317 | ··················<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
318 | ··················<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
319 | ··················<dt:day>10</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
320 | ··················<dt:hour>12</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
321 | ···············</vd:firstDate> | |||
322 | ···············<vd:secondDate> | dt:ComplexDate | [0..1] | Конечная дата в интервале. |
323 | ··················<dt:year>2017</dt:year> | dt:Year | [1..1] | Год. |
324 | ··················<dt:month>7</dt:month> | dt:Month | [0..1] | Месяц. |
325 | ··················<dt:day>10</dt:day> | dt:Day | [0..1] | День. |
326 | ··················<dt:hour>23</dt:hour> | dt:Hour | [0..1] | Час. |
327 | ···············</vd:secondDate> | |||
328 | ···············<vd:informalDate>не ограничен</vd:informalDate> | bs:String255 | [0..1] | Текстовое значение даты. |
329 | ············</vd:expiryDate> | |||
330 | ············<vd:batchID>ПП64219</vd:batchID> | bs:Identifier | [0..*] | Уникальный идентификатор производственной партии продукции. |
331 | ············<vd:perishable>false</vd:perishable> | xs:boolean | [1..1] | Описывает, является ли продукция скоропортящейся.
|
332 | ············<vd:origin> | vd:BatchOrigin | [0..1] | Сведения о происхождении продукции. |
333 | ···············<vd:productItem> | dt:ProductItem | [0..1] | Наименование продукции в номенклатуре производителя.
|
334 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [0..1] | Идентификатор версии номенклатуры продукции. |
335 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [0..1] | Глобальный идентификатор номенклатуры продукции. |
336 | ··················<dt:globalID>4607147136201</dt:globalID> | dt:GTINType | [0..1] | Trade Identification Number (GTIN) - идентификационный номер продукции производителя. |
337 | ··················<dt:name>Наименование продукции</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование продукции. |
338 | ··················<dt:code>А12345</dt:code> | bs:String255 | [0..1] | Артикул (код) продукции в соответствии с внутренним кодификатором производителя. |
339 | ···············</vd:productItem> | |||
340 | ···············<vd:country> | dt:Country | [1..1] | Страна происхождения партии продукции. |
341 | ··················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии страны. |
342 | ··················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор страны. |
343 | ··················<dt:name>Российская Федерация</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование страны происхождения партии продукции. |
344 | ···············</vd:country> | |||
345 | ···············<vd:producer> | dt:Producer | [0..*] | Производитель продукции.
|
346 | ··················<dt:enterprise> | dt:Enterprise | [1..1] | Информация о предприятие-производителе продукции. |
347 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии предприятия. |
348 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор предприятия. |
349 | ··················</dt:enterprise> | |||
350 | ··················<dt:role>PRODUCER</dt:role> | dt:EnterpriseRole | [1..1] | Роль предприятия-производителя продукции. |
351 | ···············</vd:producer> | |||
352 | ············</vd:origin> | |||
353 | ············<vd:lowGradeCargo>false</vd:lowGradeCargo> | xs:boolean | [1..1] | Флаг: является ли груз некачественным.
|
354 | ············<vd:packageList> | dt:PackageList | [0..1] | Список физической упаковки. |
355 | ···············<dt:package> | dt:Package | [1..*] | Описание упаковки.
|
356 | ··················<dt:level>1</dt:level> | dt:PackageLevelType | [1..1] | Уровень упаковки.
|
357 | ··················<dt:packingType> | dt:PackingType | [1..1] | Тип упаковки.
|
358 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии упаковки. |
359 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор упаковки. |
360 | ·····················<dt:globalID>BE</dt:globalID> | dt:PackingCodeType | [1..1] | Идентификатор упаковки по классификатору ЕК 013-2010 (ред.1)
ЕК 013-2010 (ред.1) - Классификатор видов груза, упаковки и упаковочных материалов. См. https://eomi.eaeunion.org/ru/#/repository/nsi/173
|
361 | ·····················<dt:name>Пакет (пачка/связка)</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование упаковки. |
362 | ··················</dt:packingType> | |||
363 | ··················<dt:quantity>2</dt:quantity> | xs:int | [0..1] | Количество единиц упаковки. |
364 | ··················<dt:productMarks class="BN">ПП64219</dt:productMarks> | dt:ProductMarks | [0..*] | Маркировка партии продукции.
|
365 | ···············</dt:package> | |||
366 | ············</vd:packageList> | |||
367 | ············<vd:owner> | dt:BusinessEntity | [1..1] | Фирма-владелец продукции. |
368 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии хозяйствующего субъекта-владельца. |
369 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор хозяйствующего субъекта-владельца. |
370 | ············</vd:owner> | |||
371 | ············<vd:applicableClassifications> | vd:BatchExtraInfo | [0..1] | (v2.1) Дополнительные характеристики партии. |
372 | ···············<vd:nonFoodSource>MANUFACTURED</vd:nonFoodSource> | vd:NonFoodProductSourceType | [0..1] | (v2.1) Вид происхождения для непищевой продукции и кормов.
|
373 | ············</vd:applicableClassifications> | |||
374 | ·········</vd:batch> | |||
375 | ······</vd:certifiedConsignment> | |||
376 | ······<vd:authentication> | vd:VeterinaryAuthentication | [1..1] | Результаты осмотра/исследований партии. Заключение ветеринарного врача/специалиста. |
377 | ·········<vd:purpose> | dt:Purpose | [1..1] | Цель. Назначение груза. |
378 | ············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии назначения груза. |
379 | ············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор назначения груза. |
380 | ·········</vd:purpose> | |||
381 | ·········<vd:cargoInspected>true</vd:cargoInspected> | xs:boolean | [0..1] | Осуществлен контроль гос.ветврачом на соответствие требованиям. |
382 | ·········<vd:cargoExpertized>VSEFULL</vd:cargoExpertized> | dt:ResearchResult | [1..1] | Проводилась ли ветсанэкспертиза. |
383 | ·········<vd:locationProsperity>Местность благополучна.</vd:locationProsperity> | bs:String255 | [0..1] | Благополучие местности. |
384 | ·········<vd:animalSpentPeriod>FROM_BIRTH</vd:animalSpentPeriod> | vd:AnimalSpentPeriod | [0..1] | Период нахождения животных на территории ТС. |
385 | ·········<vd:monthsSpent>48</vd:monthsSpent> | bs:String255 | [0..1] | Кол-во месяцев нахождения животных на территории ТС.
|
386 | ·········<vd:laboratoryResearch> | vd:LaboratoryResearchEvent | [0..*] | Сведения о проведенных лабораторных исследованиях. |
387 | ············<vd:ID>ID</vd:ID> | bs:Identifier | [0..1] | Идентификатор события в разрезе записи складского журнала или вет.сертификата. |
388 | ············<vd:type>LBR</vd:type> | vd:VeterinaryEventType | [0..1] | Тип мероприятия. |
389 | ············<vd:actualDateTime>2017-07-07T12:00:00</vd:actualDateTime> | xs:DateTime | [0..1] | Дата события. |
390 | ············<vd:operator> | dt:Organization | [0..1] | Организация-оператор, осуществляющий мероприятие. |
391 | ···············<dt:name>Лаборатория №81</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название организации оператора. |
392 | ············</vd:operator> | |||
393 | ············<vd:referencedDocument> | vd:ReferencedDocument | [0..*] | Сведения о связанных документах. |
394 | ···············<vd:issueNumber>79498-97</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер документа. |
395 | ···············<vd:issueDate>2017-07-07</vd:issueDate> | xs:date | [0..1] | Дата оформления документа. |
396 | ···············<vd:type>9</vd:type> | dt:DocumentType | [1..1] | Тип документа = 9 (акт отбора проб). |
397 | ············</vd:referencedDocument> | |||
398 | ············<vd:notes>Доп.сведения</vd:notes> | bs:Text | [0..1] | Дополнительные сведения.
|
399 | ············<vd:expertiseID>913-7613</vd:expertiseID> | bs:String255 | [0..1] | Номер экспертизы. |
400 | ············<vd:indicator> | bs:String255 | [0..1] | Показатель безопасности. |
401 | ···············<dt:name>Показатель 1</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название показателя. |
402 | ············</vd:indicator> | |||
403 | ············<vd:method> | dt:ResearchMethod | [0..1] | Метод исследования. |
404 | ···············<dt:name>Метод 1</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название метода исследования. |
405 | ············</vd:method> | |||
406 | ············<vd:result>NEGATIVE</vd:result> | dt:ResearchResult | [0..1] | Результат исследования. |
407 | ············<vd:conclusion>Заключение</vd:conclusion> | bs:Text | [0..1] | Заключение. |
408 | ·········</vd:laboratoryResearch> | |||
409 | ·········<vd:quarantine> | vd:QuarantineEvent | [0..1] | Сведения о карантинировании.
|
410 | ············<vd:location> | dt:Location | [1..1] | Место проведения мероприятия. |
411 | ···············<dt:name>Место проведения</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название места проведения мероприятия. |
412 | ············</vd:location> | |||
413 | ············<vd:duration>15</vd:duration> | xs:int | [0..1] | Срок действия карантина. Указывается количество дней. |
414 | ·········</vd:quarantine> | |||
415 | ·········<vd:immunization> | vd:AnimalMedicationEvent | [0..*] | Сведения о проведенной обработке/иммунизации животных. |
416 | ············<vd:ID>ID</vd:ID> | bs:Identifier | [0..1] | Идентификатор события в разрезе записи складского журнала или вет.сертификата. |
417 | ············<vd:type>IMM</vd:type> | vd:VeterinaryEventType | [1..1] | Тип мероприятия. |
418 | ············<vd:actualDateTime>2017-07-07T12:00:00</vd:actualDateTime> | xs:DateTime | [1..1] | Дата события. |
419 | ············<vd:notes>Доп.сведения</vd:notes> | bs:Text | [0..1] | Дополнительные сведения. |
420 | ············<vd:disease> | dt:AnimalDisease | [1..1] | Заболевание. |
421 | ···············<dt:name>Болезнь</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Название заболевания. |
422 | ············</vd:disease> | |||
423 | ············<vd:medicinalDrug> | dt:MedicinalDrug | [0..1] | Препарат. |
424 | ···············<dt:name>Название препарата</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название препарата. |
425 | ···············<dt:series>92-12</dt:series> | bs:String255 | [0..1] | Номер серии препарата/вакцины |
426 | ············</vd:medicinalDrug> | |||
427 | ············<vd:effectiveBeforeDate>2017-07-07T12:00:00</vd:effectiveBeforeDate> | xs:DateTime | [0..1] | Срок действия препарата/вакцины. |
428 | ·········</vd:immunization> | |||
429 | ·········<vd:r13nClause> | dt:RegionalizationClause | [0..*] | Подтверждение соблюдаемых условий перемещения продукции. |
430 | ············<vd:condition> | dt:RegionalizationCondition | [1..1] | Условие регионализации, соблюдаемое при перевозке груза. |
431 | ···············<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Идентификатор версии условия регионализации. |
432 | ···············<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор условия регионализации. |
433 | ···············<dt:text>Формулировка условия регионализации</dt:text> | bs:Text | [1..1] | Формулировка соблюдаемого условия. |
434 | ············</vd:condition> | |||
435 | ·········</vd:r13nClause> | |||
436 | ·········<vd:specialMarks>Особые отметки</vd:specialMarks> | bs:Text | [0..1] | Особые отметки для ветеринарно-сопроводительного документа. |
437 | ······</vd:authentication> | |||
438 | ······<vd:referencedDocument> | vd:ReferencedDocument | [0..*] | Связанные документы.
|
439 | ·········<vd:issueSeries>АА</vd:issueSeries> | bs:String255 | [0..1] | Серия документа. |
440 | ·········<vd:issueNumber>79498-97</vd:issueNumber> | bs:String255 | [0..1] | Номер документа. |
441 | ·········<vd:issueDate>2017-07-07</vd:issueDate> | xs:date | [0..1] | Дата оформления документа. |
442 | ·········<vd:type>16</vd:type> | dt:DocumentType | [1..1] | Тип документа. |
443 | ·········<vd:relationshipType>1</vd:relationshipType> | dt:ReferenceType | [1..1] | Тип отношения между документами. |
444 | ······</vd:referencedDocument> | |||
445 | ······<vd:statusChange> | vd:VetDocumentStatusChange | [1..*] | Сведения об установлении статуса ветеринарного документа. |
446 | ·········<vd:status>CONFIRMED</vd:status> | vd:VetDocumentStatus | [1..1] | Установленный статус документа. |
447 | ·········<vd:specifiedPerson> | vd:User | [1..1] | Пользователь, изменивший статус ВСД (например, подписавший или аннулировавший его). |
448 | ············<vd:fio>Петров Сергей Иванович</vd:fio> | bs:String255 | [1..1] | ФИО. |
449 | ············<vd:workPhone>89009000001</vd:phone> | bs:String255 | [0..1] | Номер телефона. |
450 | ············<vd:workEmail>lab1@lab2.ru</vd:email> | bs:String255 | [0..1] | Адрес электронной почты. |
451 | ············<vd:organization> | dt:Organization | [0..1] | Учреждение исполнителя (на момент совершения операции). |
452 | ···············<dt:name>Название организации</dt:name> | bs:String255 | [0..1] | Название организации. |
453 | ···············<dt:address> | dt:Address | [0..1] | Адрес организации. |
454 | ··················<dt:region> | dt:Region | [0..1] | Регион (республика, область, край, автономная область) |
455 | ·····················<bs:uuid>UUID</bs:uuid> | bs:UUID | [1..1] | Уникальный идентификатор региона. |
456 | ·····················<bs:guid>GUID</bs:guid> | bs:UUID | [1..1] | Глобальный идентификатор региона. |
457 | ·····················<dt:name>Владимирская область</dt:name> | bs:String255 | [1..1] | Наименование региона. |
458 | ··················</dt:region> | |||
459 | ··················<dt:addressView>Адрес организации</dt:addressView> | bs:String255 | [0..1] | Текстовое представление адреса. |
460 | ···············</dt:address> | |||
461 | ············</vd:organization> | |||
462 | ············<vd:post>Начальник лаборатории</vd:post> | bs:String255 | [1..1] | Должность. |
463 | ·········</vd:specifiedPerson> | |||
464 | ·········<vd:actualDateTime>2018-01-09T10:47:54+03:00</vd:actualDateTime> | xs:DateTime | [1..1] | Дата и время изменения статуса ВСД. |
465 | ······</vd:statusChange> | |||
466 | ···</merc:vetDocument> | |||
467 | </merc:prepareOutgoingConsignmentResponse> |
Коды ошибок
В таблице ниже приведены коды ошибок, возвращаемые веб-сервисом при различных несоответствиях формату или бизнес-правилам.
Таблица кодов ошибок для PrepareOutgoingConsignmentOperation v2.0
Код ошибки | Сообщение об ошибке |
---|---|
MERC02001 | В качестве хозяйствующего субъекта, отправителя продукции, должен быть указан хозяйствующий субъект, ответственный за выполнение операции. |
MERC02002 | В запросе отсутствуют сведения о хозяйствующем субъекте, ответственном за выполнение операции |
MERC02003 | Отсутствует идентификатор (GUID) хозяйствующего субъекта, ответственного за выполнение операции |
MERC02004 | В запросе для хозяйствующого субъекта ответственного за выполнение операции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02005 | Хозяйствующий субъект, ответственный за выполнение операции, с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02006 | Обслуживаемое предприятие с указанным идентификатором не найдено в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02007 | Хозяйствующий субъект, собственник продукции, с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02008 | Запись складского журнала продукции с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02009 | В запросе для записи складского журнала продукции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН. |
MERC02010 | Единица измерения для партии сырья с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02011 | Единица измерения для партии сырья с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02012 | Цель с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02012 | В запросе для цели указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02014 | Упаковка с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02015 | В запросе для упаковки указан идентификатор (UUID) устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02016 | Продукция с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02017 | В запросе для продукции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02018 | Вид продукции с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02019 | В запросе для вида продукции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02020 | Единица измерения для вырабатываемой партии с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02021 | В вырабатываемой партии для единицы измерения указан идентификатор (UUID) устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02022 | Наименование продукции с указанным идентификатором не найдено в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02023 | В запросе для номенклатуры продукции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02024 | Тип продукции с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02025 | Страна происхождения с указанным идентификатором не найдена в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02026 | В запросе для страны происхождения указан идентификатор (UUID) устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02027 | Предприятие-производитель с указанным идентификатором не найдено в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02028 | В запросе для предприятия-производителя указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН. |
MERC02036 | Тип операции с партией обязателен для заполнения. |
MERC02037 | Тип операции с партией указан неверно. |
MERC02038 | Вид транспорта для операции с партией обязателен для заполнения |
MERC02039 | Вид транспорта для операции с партией указан неверно |
MERC02040 | Номер транспортного средства для операции с партией обязателен для заполнения. |
MERC02041 | Номер транспортного средства для операции с партией превышает допустимую длину текста. |
MERC02042 | Номер полуприцепа для операции с партией превышает допустимую длину текста. |
MERC02043 | Номер контейнера для операции с партией превышает допустимую длину текста. |
MERC02044 | Способ хранения при перевозке для операции с партией обязателен для заполнения |
MERC02045 | Способ хранения при перевозке для операции с партией указан неверно. |
MERC02046 | Метка проведения ветеринарно-санитарной экспертизы в сведениях о ветеринарно-сопроводительном документе обязательна для заполнения. |
MERC02047 | Обслуживаемое предприятие для операции с партией обязательно для заполнения |
MERC02048 | Дата отгрузки для операции с партией обязательна для заполнения |
MERC02049 | Пункт пропуска для операции с партией обязателен для заполнения. |
MERC02050 | Наименование пункта перегрузки для операции с партией обязательно для заполнения при наличии пункта перегрузки. |
MERC02051 | Наименование пункта перегрузки для операции с партией превышает допустимую длину текста. |
MERC02052 | Номер транспортного средства после перегрузки для операции с партией превышает допустимую длину текста. |
MERC02053 | Вид транспорта после перегрузки для операции с партией обязателен для заполнения при наличии пункта перегрузки. |
MERC02054 | Вид транспорта после перегрузки для операции с партией указан неверно. |
MERC02055 | Блок сведений об операции с партией отсутствует в запросе. |
MERC02056 | Хозяйствующий субъект, отправитель продукции, для операции с партией обязателен для заполнения. |
MERC02057 | Хозяйствующий субъект, получатель продукции, в товарно-транспортной накладной обязателен для заполнения. |
MERC02058 | Регион получателя в товарно-транспортной накладной обязателен для заполнения. |
MERC02059 | Район получателя в товарно-транспортной накладной обязателен для заполнения |
MERC02060 | Адрес получателя в товарно-транспортной накладной обязателен для заполнения |
MERC02061 | Адрес получателя в товарно-транспортной накладной превышает допустимую длину текста. |
MERC02062 | Страна получателя в товарно-транспортной накладной обязательна для заполнения |
MERC02063 | Наименование получателя в товарно-транспортной накладной обязательно для заполнения |
MERC02064 | Предприятие, получатель продукции, в товарно-транспортной накладной обязательно для заполнения |
MERC02065 | Благополучие местности в ветеринарно-сопроводительном документе обязательно для заполнения |
MERC02066 | Благополучие местности в ветеринарно-сопроводительном документе превышает допустимую длину текста |
MERC02067 | Назначение груза в ветеринарно-сопроводительном документе обязательно для заполнения |
MERC02068 | Количество месяцев на территории РФ в ветеринарно-сопроводительном документе превышает допустимую длину текста |
MERC02069 | Биологический вид в ветеринарно-сопроводительном документе превышает допустимую длину текста |
MERC02070 | Состояние продукции в ветеринарно-сопроводительном документе превышает допустимую длину текста |
MERC02071 | Температура в ветеринарно-сопроводительном документе превышает допустимую длину текста |
MERC02072 | Район вылова продукции в ветеринарно-сопроводительном документе превышает допустимую длину текста |
MERC02073 | Биологический вид в ветеринарно-сопроводительном документе обязателен для заполнения |
MERC02074 | Состояние продукции в ветеринарно-сопроводительном документе обязательно для заполнения |
MERC02075 | Температура в ветеринарно-сопроводительном документе обязательна для заполнения |
MERC02076 | Район вылова продукции в ветеринарно-сопроводительном документе обязателен для заполнения |
MERC02077 | Количество единиц упаковки в ветеринарно-сопроводительном документе указано неверно |
MERC02078 | Объём в ветеринарно-сопроводительном документе указано неверно |
MERC02079 | Тип транспортной партии должен отличаться от "Переработка/производство" и "Экспорт" |
MERC02080 | Единица измерения, в которой происходит списание продукции, в ветеринарно-сопроводительном документе обязательна для заполнения |
MERC02106 | Предприятие-получатель продукции в транспортной партии должно совпадать с предприятием-отправителем продукции |
MERC02107 | Хозяйствующий субъект-получатель продукции в транспортной партии должен совпадать с хозяйствующим субъектом-отправителем продукции |
MERC02119 | В заявке может быть указана только упаковка содержащаяся в записи складского журнала продукции |
MERC02123 | Отсутствуют подходящие ветеринарные формы для оформляемых ВСД |
MERC02127 | Предприятие и хозяйствующий субъект, указанные в транспортной партии, должны быть связаны друг с другом |
MERC02128 | Предприятие, получатель партии продукции, с указанным идентификатором не найдено в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02129 | Хозяйствующий субъект, получатель партии продукции, с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02130 | Хозяйствующий субъект, перевозчик партии продукции, с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02131 | В транспортной операции с партией должна быть указана хотя бы одна товарно-транспортная накладная |
MERC02132 | В товарно-транспортной накладной должен быть указан хотя бы один ветеринарно-сопроводительный документ |
MERC02133 | Предприятие-получатель продукции не должно совпадать с предприятием-собственником |
MERC02134 | Обслуживаемое предприятие в транспортируемых записях складского журнала продукции должно совпадать с предприятием-собственником |
MERC02135 | Хозяйствующий субъект в транспортируемых записях журнала должен совпадать с хозяйствующим субъектом-отправителем продукции |
MERC02136 | Единица измерения транспортируемого объёма несовместима с единицей измерения записи складского журнала продукции |
MERC02137 | Используемый объём должен быть меньше или равен остатку |
MERC02138 | Используемое кол-во упаковок должно быть меньше или равно остатку |
MERC02140 | Транспортируемые записи складского журнала продукции не должны быть устаревшими |
MERC02141 | Транспортируемые записи складского журнала продукции не должны являться шаблонами |
MERC02142 | Транспортируемые записи складского журнала продукции должны быть в состоянии "создана" (т.е. не аннулированы) |
MERC02143 | Транспортируемые записи складского журнала продукции должны быть в состоянии "создана" (т.е. не оформлены) |
MERC02144 | Транспортируемые записи складского журнала продукции должны быть отправлены в ГВЭ |
MERC02145 | Цель должна быть указана для некачественных грузов |
MERC02146 | Хозяйствующий субъект-получатель продукции не должен совпадать с хозяйствующим субъектом-отправителем |
MERC02180 | Обслуживаемое предприятие с указанным идентификатором не найдено в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02181 | В запросе для обслуживаемого предприятия указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН. |
MERC02181 | В запросе для предприятия указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН. |
MERC02210 | Серия ветеринарно-сопроводительного документа превышает допустимую длину текста (10) |
MERC02212 | Номер ветеринарно-сопроводительного документа превышает допустимую длину текста (50). |
MERC02214 | Период нахождения животных на территории таможенного союза обязателен для заполнения |
MERC02215 | Количество месяцев нахождения животных на территории таможенного союза в сведениях о возврате продукции обязательно для заполнения |
MERC02216 | Место для карантинирования обязательно для заполнения |
MERC02217 | Количество дней для карантинирования указано неверно |
MERC02248 | Ветеринарно-сопроводительный документ должен быть оформлен на некачественный груз. |
MERC02264 | Для указанной единицы измерения в сведениях о ветеринарно-сопроводительном документе требуется указать целочисленный объем груза. |
MERC02275 | Идентификатор записи складского журнала продукции обязателен для заполнения |
MERC02283 | При указании упаковки необходимо указать ее идентификатор (UUID либо GUID) |
MERC02284 | При указании количества единиц упаковки необходимо также указать вид упаковки |
MERC02288 | В запросе для обслуживаемого предприятия указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02289 | В запросе для предприятия-получателя партии продукции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02291 | В запросе для хозяйствующего субъекта, собственника продукции, указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02292 | В запросе для хозяйствующего субъекта, получателя партии продукции, указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02293 | В запросе для хозяйствующего субъекта, перевозчика партии продукции, указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН |
MERC02298 | Неверно указана иерархия месторасположения в точке маршрута |
MERC02306 | Пользователь с указанным идентификатором заблокирован |
MERC02320 | Идентификатор пользователя обязателен для заполнения |
MERC02332 | ФИО ветеринарного врача превышает допустимую длину текста (100) |
MERC02234 | Должность ветеринарного врача превышает допустимую длину текста (250) |
MERC02335 | Телефон ветеринарного врача превышает допустимую длину текста (100) |
MERC02369 | Инициатор, ответственный за выполнение операции, с указанным идентификатором не найден в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату. |
MERC02370 | Отсутствует идентификатор (UUID) или логин инициатора, ответственного за выполнение операции. |
MERC02376 | В запросе для записи складского журнала продукции указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН. |
MERC02383 | Хозяйствующий субъект-инициатор запроса должен быть связан с обслуживающим предприятием |
MERC02385 | Указанный инициатор не связан с обслуживаемым предприятием |
MERC02386 | Данная транзакция не может быть оформлена, так как роль пользователя не позволяет оформлять ВСД |
MERC02387 | Пользователь-инициатор запроса обязателен для заполнения |
MERC02393 | В запросе указана организация пользователя и хозяйстующий субъект, должно быть указано что-то одно |
MERC02394 | В запросе не указана ни организация пользователя, ни хозяйстующий субъект |
MERC02395 | Организация пользователя-инициатора запроса не найдена в реестре РСХН |
MERC02396 | В запросе указана неактивная организация пользователя-инициатора |
MERC02397 | Указанный инициатор не связан с ГВЭ региона обслуживаемого предприятия |
MERC02398 | Указанный инициатор не связан с ГВЭ региона указанной организации |
MERC02399 | Инициатор запроса должен быть сотрудником ВУ или иметь доступ в ГВЭ |
MERC02400 | Регион указанной организации и обслуживаемого предприятия должны совпадать |
MERC02401 | Для хозяйствующео субъекта - инициатора запроса указана организация |
MERC02402 | Указанный инициатор не связан с хозяйствующим субъектом |
MERC02453 | Номер или дата разрешения РСХН указаны некорректно |
MERC02454 | Дата ветеринарно-сопроводительного документа указана неверно |
MERC02455 | Идентификатор уровня упаковки не указан или указан несуществующий |
MERC02456 | Идентификатор типа маркировки не указан или указан несуществующий. |
MERC02457 | Маркировка обязательна для заполнения |
MERC02459 | Количество единиц упаковки указано неверно |
MERC02462 | В запросе был указан идентификатор записи журнала, которая была обновлена одновременно с попыткой выполнения данной операции. Поэтому операция была отменена. Попробуйте выполнить операцию еще раз. |
MERC02463 | В запросе отсутствует маршрут |
MERC02464 | Название точки маршрута обязательно для заполнения |
MERC02465 | Адрес точки маршрута обязателен для заполнения. |
MERC02466 | Страна точки маршрута обязательна для заполнения. |
MERC02468 | Регион точки маршрута обязателен для заполнения. |
MERC02469 | Указаны не все обязательные условия перевозки в соответствии с регионализацией. Необходимо указать все обязательные условия (т.е. подтвердить их выполнение). |
MERC02470 | Порядок точек маршрута указан неверно |
MERC02478 | Тип транспорта в маршруте указан неверно |
MERC02480 | Не указан идентификатор (UUID) условия перевозки |
MERC02481 | Условие перевозки не найдено |
MERC02482 | Согласно правилам регионализации перемещение продукции в адрес указаного получателя запрещено |
MERC02487 | Указанный ГЛН получателя не соответствует правилам |
MERC02488 | Указанный ГЛН отправителя не соответствует правилам |
MERC02500 | В запросе указано неактивное условие перевозки |
MERC02530 | Предприятие, являющиеся точкой маршрута следования, с указанным идентификатором не найдено в реестре РСХН, либо идентификатор не соответствует установленному формату |
MERC02531 | В запросе для предприятия, являющегося точкой маршрута следования, указан идентификатор устаревшей версии записи реестра РСХН
|