Exportcenter:SendExportCertificateApplication:v2.5: различия между версиями

Материал из Справочная система Россельхознадзора
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1664: Строка 1664:
<span style="white-space:nowrap; font-weight: normal;">2.9.2.16.2. Биологический вид животного</span>
<span style="white-space:nowrap; font-weight: normal;">2.9.2.16.2. Биологический вид животного</span>
<div class="mw-collapsible-content" style="font-weight: normal;">
<div class="mw-collapsible-content" style="font-weight: normal;">
Справочник "[[Animal name breed|Виды и породы животных]]"</div>
Справочник [https://help.vetrf.ru/wiki/Файл:Animal_name_breed.xlsx Виды и породы животных]</div>
</div>
</div>
|-
|-
Строка 1687: Строка 1687:
<span style="white-space:nowrap; font-weight: normal;">2.9.2.16.3. Порода животного</span>
<span style="white-space:nowrap; font-weight: normal;">2.9.2.16.3. Порода животного</span>
<div class="mw-collapsible-content" style="font-weight: normal;">
<div class="mw-collapsible-content" style="font-weight: normal;">
Справочник "[[Animal name breed|Виды и породы животных]]" или текст</div>
Справочник [https://help.vetrf.ru/wiki/Файл:Animal_name_breed.xlsx Виды и породы животных] или текст</div>
</div>
</div>
|-
|-

Текущая версия на 14:17, 4 декабря 2025

Общие сведения

Операция SendExportCertificateApplication предназначена для направления заявки на оформление ветеринарных сопроводительных документов на экспорт. Документ подписывается ЭЦП с применением формата электронных подписей XML - XMLDSig (XML Digital Signature).

Требования к подписи заявления (УКЭП) и машиночитаемым доверенностям (МЧД)

Требования к УКЭП и МЧД, а также правила их валидации при обработке заявлений описаны здесь: Exportcenter:ApplicationManagementService:Signature.

Спецификация запроса

# Название XML-элемента Тип Обязат. Описание (нажмите [...] для отображения дополнительного описания)
001 <exc:sendExportCertificateApplicationRequest>
002 ···<exc:metadata> exc:ServiceMetadata [1..1] 1. Служебная информация
003 ······<exc:processID>?</exc:processID> bs:Identifier [1..1] 1.1. Идентификатор процесса в ИС Одно окно РЭЦ
004 ······<exc:seqNumber>?</exc:seqNumber> bs:SequenceNumber [1..1] 1.2. Порядковый номер запроса
005 ······<exc:documentID>?</exc:documentID> bs:UUID [0..1]

1.4. Идентификатор документа/заявления, зарегистрированного в ВетИС

  • Обязателен, если предыдущая связанная заявка была направлена на доработку
006 ······<dt:businessEntity> dt:BusinessEntity [1..1] 1.5. Сведения о хозяйствующем субъекте-заявителе
007 ·········<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 1.5.1. Глобальный идентификатор записи
008 ·········<dt:inn>?</dt:inn> bs:String255 [1..1] 1.5.2. ИНН хозяйствующего субъекта
009 ······</dt:businessEntity>
010 ······<vd:user> vd:User [1..1] 1.6. Уполномоченное лицо, инициатор операции
011 ·········<bs:uuid>?</bs:uuid> bs:UUID [1..1] 1.6.1. Идентификатор уполномоченного лица
012 ·········<vd:snils>?</vd:snils> vd:SNILSType [1..1] 1.6.2. СНИЛС уполномоченного лица
013 ······</vd:user>
014 ···</exc:metadata>
015 ···<exc:signingDate>?</exc:signingDate> xs:dateTime [1..1]

2.1. Дата формирования заявления

  • С указанием часового пояса пользователя.
016 ···<exc:consignor> dt:BusinessEntity [1..1] 2.2. Сведения о грузоотправителе
017 ······<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.2.1. Глобальный идентификатор записи
018 ······<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.2.3. Наименование хозяйствующего субъекта (рус.)
019 ······<dt:inn>?</dt:inn> bs:String255 [1..1] 2.2.2. ИНН хозяйствующего субъекта
020 ······<dt:juridicalAddress> dt:Address [1..1] Юридический адрес
021 ·········<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [1..1] 2.2.5. Строковое представление адреса (рус.)
022 ·········<dt:enAddressView>?<dt:enAddressView> bs:NText [1..1] 2.2.6. Строковое представление адреса (англ.)
023 ······</dt:juridicalAddress>
024 ······<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [1..1] 2.2.4. Наименование хозяйствующего субъекта (англ.)
025 ···</exc:consignor>
026 ···<exc:consignorDefinedContact> exc:ExcDefinedContact [0..1] 2.2.7. Контактная информация грузоотправителя
027 ······<exc:personName>?</exc:personName> bs:String255 [0..1] 2.2.7.1. ФИО контактного лица
028 ······<exc:phone>?</exc:phone> bs:String255 [1..1] 2.2.7.2. Номер телефона контактного лица
029 ···</exc:consignorDefinedContact>
030 ···<exc:consignee> dt:BusinessEntity [1..1] 2.3. Сведения о грузополучателе
031 ······<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.3.2. Наименование грузополучателя (рус.)
032 ······<dt:inn>?</dt:inn> bs:String255 [0..1] 2.3.1. Торговый регистрационный номер
033 ······<dt:juridicalAddress> dt:Address [1..1] Юридический адрес
034 ·········<dt:postIndex>?</dt:postIndex> bs:String255 [0..1] 2.3.6. Почтовый индекс
035 ·········<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [0..1] 2.3.4. Строковое представление адреса (рус.)
036 ·········<dt:enAddressView>?<dt:enAddressView> bs:NText [1..1] 2.3.5. Строковое представление адреса (англ.)
037 ······</dt:juridicalAddress>
038 ······<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [1..1] 2.3.3. Наименование грузополучателя (англ.)
039 ···</exc:consignee>
040 ···<exc:consigneeDefinedContact> exc:ExcDefinedContact [0..1] 2.3.7. Контактная информация грузополучателя
041 ······<exc:personName>?</exc:personName> bs:String255 [0..1] 2.3.7.1. ФИО контактного лица
042 ······<exc:phone>?</exc:phone> bs:String255 [1..1] 2.3.7.2. Номер телефона контактного лица
043 ···</exc:consigneeDefinedContact>
044 ···<exc:carrier> dt:BusinessEntity [0..1] 2.4. Сведения о перевозчике
045 ······<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1] 2.4.1. Глобальный идентификатор записи
046 ······<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.3. Наименование перевозчика (рус.)
047 ······<dt:inn>?</dt:inn> bs:String255 [0..1] 2.4.2. ИНН хозяйствующего субъекта
048 ······<dt:juridicalAddress> dt:Address [1..1] Юридический адрес
049 ·········<dt:country> dt:Country [0..1] 2.4.5.1., 2.4.6.1. Сведения о стране
050 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.5.1.1., 2.4.6.1.1. Наименование страны
051 ············<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1]

2.4.5.1.2., 2.4.6.1.2. Код страны

  • Двухбуквенный код страны, соответствующий стандарту ISO 3166-1
052 ·········</dt:country>
053 ·········<dt:region> dt:Region [0..1] 2.4.6.2. Сведения о регионе
054 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.4.6.2.2. Глобальный идентификатор записи
055 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.6.2.1. Наименование региона
056 ·········</dt:region>
057 ·········<dt:district> dt:District [0..1] 2.4.6.3. Сведения о районе региона
058 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.4.6.3.2. Глобальный идентификатор записи
059 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.6.3.1. Наименование района региона
060 ·········</dt:district>
061 ·········<dt:locality> dt:Locality [0..1] 2.4.6.4. Сведения о населенном пункте (городе)
062 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.4.6.4.2. Глобальный идентификатор записи
063 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.6.4.1. Наименование населенного пункта
064 ·········</dt:locality>
065 ·········<dt:subLocality> dt:Locality [0..1] 2.4.6.5. Сведения о населённом пункте, подчиненном другому населенному пункту (subLocality)
066 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.4.6.5.2. Глобальный идентификатор записи
067 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.6.5.1. Наименование населенного пункта
068 ·········</dt:subLocality>
069 ·········<dt:street> dt:Street [0..1] 2.4.6.6. Сведения об улице
070 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.4.6.6.2. Глобальный идентификатор записи
071 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.4.6.6.1. Наименование улицы
072 ·········</dt:street>
073 ·········<dt:house> dt:Building [0..1] 2.4.6.7. Сведения о номере дома
074 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1] 2.4.6.7.1. Глобальный идентификатор записи
075 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.4.6.7.2. Номер дома
076 ·········</dt:house>
077 ·········<dt:bulding>?</dt:bulding> bs:String255 [0..1] 2.4.6.8. Номер строения
078 ·········<dt:room> dt:Apartment [0..1] 2.4.6.9. Сведения о номере квартиры/офиса
079 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1] 2.4.6.9.1. Глобальный идентификатор записи
080 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.4.6.9.2. Номер квартиры / офиса
081 ·········</dt:room>
082 ·········<dt:postIndex>?</dt:postIndex> bs:String255 [0..1] 2.4.6.10. Почтовый индекс
083 ·········<dt:postBox>?</dt:postBox> bs:String255 [0..1] 2.4.6.11. Абонентский ящик
084 ·········<dt:additionalInfo>?</dt:additionalInfo> bs:String255 [0..1] 2.4.6.12. Дополнительная информация
085 ·········<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [0..1] 2.4.6.13. Строковое представление адреса (рус.)
086 ·········<dt:enAddressView>?</dt:enAddressView> bs:NText [1..1] 2.4.5.2. Строковое представление адреса (англ.)
087 ······</dt:juridicalAddress>
088 ······<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [1..1] 2.4.4. Наименование перевозчика (англ.)
089 ···</exc:carrier>
090 ···<exc:carrierDefinedContact> exc:ExcDefinedContact [0..1] 2.4.7. Контактная информация перевозчика
091 ······<exc:personName>?</exc:personName> bs:String255 [0..1] 2.4.7.1. ФИО контактного лица
092 ······<exc:phone>?</exc:phone> bs:String255 [1..1] 2.4.7.2. Номер телефона контактного лица
093 ···</exc:carrierDefinedContact>
094 ···<exc:estimatedShipmentDate>?</exc:estimatedShipmentDate> xs:dateTime [1..1] 2.5. Предполагаемая дата отправления (отгрузки)
095 ···<exc:inspectionDate>?</exc:inspectionDate> xs:dateTime [1..1] 2.12. Дата и время прибытия в место оформления ЭВС
096 ···<exc:exportClearancePoint> dt:Enterprise [1..1]

2.6. Место оформления ЭВС

  • груз направляется с места отгрузки в место оформления экспортного сертификата в сопровождении транспортного ВСД (предэкспортного). Место отгрузки отличается от места оформления, в качестве значения указывается место выдачи сертификата из операции GetExportClearancePointList;
  • оформление экспортного сертификата осуществляется в месте отгрузки, то есть место отгрузки совпадает с местом оформления.
097 ······<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.6.1. Глобальный идентификатор записи
098 ···</exc:exportClearancePoint>
099 ···<exc:shippingRoute> exc:ExcShippingRoute [1..1] 2.7. Сведения о маршруте следования
100 ······<exc:exportCountry> dt:Country [1..1] 2.7.1. Страна-экспортер
101 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.7.1.2. Наименование страны
102 ·········<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1] 2.7.1.1. Код страны
103 ······</exc:exportCountry>
104 ······<exc:importCountry> dt:Country [1..1] 2.7.2. Страна-импортер
105 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.7.2.2. Наименование страны
106 ·········<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1] 2.7.2.1. Код страны
107 ······</exc:importCountry>
108 ······<exc:destinationRegion> dt:Region [0..1] 2.7.3. Регион назначения
109 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.7.3.2. Наименование региона
110 ·········<dt:isoCode>?</dt:isoCode> dt:ISOSubDivCode [1..1]

2.7.3.1. Код региона

111 ······</exc:destinationRegion>
112 ······<exc:transitCountry> dt:Country [0..*] 2.7.4. Страны транзита
113 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.7.4.2. Наименование страны
114 ·········<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1] 2.7.4.1. Код страны
115 ······</exc:transitCountry>
116 ······<exc:borderVetControlPost> dt:BorderVetControlPost [0..1] 2.7.5. Пункт пересечения границы РФ
117 ·········<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.7.5.2. Глобальный идентификатор записи
118 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.7.5.1. Наименование пункта пересечения границы
119 ······</exc:borderVetControlPost>
120 ······<exc:entryBorderControlPost> dt:Location [0..1] 2.7.6. Пункт въезда в страну назначения / порт прибытия
121 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.7.6.1. Наименование пункта ввоза в страну на английском
122 ······</exc:entryBorderControlPost>
123 ······<exc:euEntryBorderControlPost> dt:Location [0..1] 2.7.7. Пункт пропуска на въезде в ЕС
124 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.7.7.1. Наименование пункта пропуска на английском
125 ······</exc:euEntryBorderControlPost>
126 ······<exc:departureLocation> dt:Enterprise [1..1] 2.7.8. Место погрузки/отгрузки
127 ·········<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.7.8.1. Глобальный идентификатор записи
128 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.7.8.3. Наименование места погрузки/отгрузки (рус.)
129 ·········<dt:englishName>?</dt:englishName> bs:String255 [1..1] 2.7.8.4. Наименование места погрузки/отгрузки (англ.)
130 ·········<dt:numberList> dt:EnterpriseNumberList [0..1] Сведения о регистрационных номерах
131 ·············<dt:enterpriseNumber>?</dt:enterpriseNumber> bs:String255 [1..1] 2.7.8.2. Регистрационный номер
132 ·········</dt:numberList>
133 ·········<dt:address> dt:Address [0..1] Юридический адрес
134 ············<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [0..1] 2.7.8.5. Строковое представление адреса (рус.)
135 ············<dt:enAddressView>?<dt:enAddressView> bs:NText [0..1] 2.7.8.6. Строковое представление адреса (англ.)
136 ·········</dt:address>
137 ······</exc:departureLocation>
138 ······<exc:destinationLocation> dt:Enterprise [1..1] 2.7.9. Место назначения
139 ·········<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.7.9.1. Наименование места назначения (рус.)
140 ·········<dt:englishName>?</dt:englishName> bs:String255 [1..1] 2.7.9.3. Наименование места назначения (англ.)
141 ·········<dt:numberList> dt:EnterpriseNumberList [0..1] Сведения о регистрационных номерах
142 ·············<dt:enterpriseNumber>?</dt:enterpriseNumber> bs:String255 [1..1] 2.7.9.5. Регистрационный номер (номер разрешения ЕС)
143 ·········</dt:numberList>
144 ·········<dt:address> dt:Address [1..1] Юридический адрес
145 ············<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [0..1] 2.7.9.2. Строковое представление адреса (рус.)
146 ············<dt:enAddressView>?<dt:enAddressView> bs:NText [1..1] 2.7.9.4. Строковое представление адреса (англ.)
147 ·········</dt:address>
148 ······</exc:destinationLocation>
149 ···</exc:shippingRoute>
150 ···<exc:transportMovement> exc:ExcTransportMovement [1..*] 2.8. Сведения о транспортировке
151 ······<exc:sqnId>?</exc:sqnId> bs:SequenceNumber [1..1] 2.8.1. Порядковый номер ТС
152 ······<exc:transportDocument> vd:Document [0..1] 2.8.2. Сведения о транспортном сопроводительном документе
153 ·········<vd:issueNumber>?</vd:issueNumber> bs:String255 [1..1] 2.8.2.2. Номер документа
154 ·········<vd:issueDate>?</vd:issueDate> xs:date [0..1] 2.8.2.3. Дата документа
155 ·········<vd:type>?</vd:type> dt:DocumentType [1..1] 2.8.2.1. Тип документа
156 ······</exc:transportDocument>
157 ······<exc:transportInfo> exc:ExcTransportInfo [1..1] Сведения о транспортном средстве
158 ·········<exc:transportType>?</exc:transportType> dt:TransportType [1..1] 2.8.3. Тип транспортного средства
159 ·········<exc:transportNumber>?</exc:transportNumber> bs:String255 [1..1] 2.8.4. Номер транспортного средства
160 ······</exc:transportInfo>
161 ······<exc:transportEquipment> exc:ExcTransportEquipment [0..1] 2.8.5. Сведения о транспортном оборудовании
162 ·········<exc:type>?</exc:type> exc:ExcTransportEquipmentType [1..1] 2.8.5.1. Тип оборудования
163 ·········<exc:number>?</exc:number> bs:String255 [0..1] 2.8.5.2. Номер оборудования
164 ·········<exc:affixedSeal>?</exc:affixedSeal> bs:String255 [0..*] 2.8.5.3. Номер пломбы
165 ······</exc:transportEquipment>
166 ···</exc:transportMovement>
167 ···<exc:consignment> exc:ExcConsignment [1..1] 2.9. Сведения о грузе (идентификация товара)
168 ······<exc:commonInfo> exc:ExcConsignmentCommonInfo [1..1] 2.9.1. Общие сведения
169 ·········<exc:totalNumberOfPacking>?</exc:totalNumberOfPacking> xs:integer [1..1] 2.9.1.1. Общее количество мест
170 ·········<exc:storageConditions> exc:ExcStorageConditions [0..1] Условия хранения груза
171 ············<exc:storageType>?</exc:storageType> dt:TransportationStorageType [0..1] 2.9.1.2.1. Температурный режим хранения
172 ············<exc:settingTemperature> dt:TemperatureMeasure [0..1] 2.9.1.2.2. Температура хранения (диапазон)
173 ···············<dt:minValue>?</dt:minValue> bs:Decimal [1..1] 2.9.1.2.2.1. Значение начала диапазона
174 ···············<dt:maxValue>?</dt:maxValue> bs:Decimal [0..1] 2.9.1.2.2.2. Значение конца диапазона
175 ············</exc:settingTemperature>
176 ·········</exc:storageConditions>
177 ·········<exc:transportationConditions> exc:ExcStorageConditions [0..1] Условия транспортировки груза
178 ············<exc:storageType>?</exc:storageType> dt:TransportationStorageType [0..1] 2.9.1.2.3. Температурный режим транспортировки
179 ············<exc:settingTemperature> dt:TemperatureMeasure [0..1] 2.9.1.2.4. Температура транспортировки (диапазон)
180 ···············<dt:minValue>?</dt:minValue> bs:Decimal [1..1] 2.9.1.2.4.1. Значение начала диапазона
181 ···············<dt:maxValue>?</dt:maxValue> bs:Decimal [0..1] 2.9.1.2.4.2. Значение конца диапазона
182 ············</exc:settingTemperature>
183 ·········</exc:transportationConditions>
184 ·········<exc:originationInfo> exc:ExcProductionOrigin [1..1] 2.9.1.3. Сведения о происхождении
185 ············<exc:originCountry> dt:Country [1..1] 2.9.1.3.1. Страна происхождения
186 ···············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.1.3.1.2. Наименование страны
187 ···············<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1] 2.9.1.3.1.1. Код страны
188 ············</exc:originCountry>
189 ············<exc:originRegion> dt:Region [0..1]

2.9.1.3.2. Регион происхождения

  • ISO-3166-2 для зарубежных стран
  • ФИАС для РФ
190 ···············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1]

2.9.1.3.2.2. Глобальный идентификатор записи

  • обязательно для регионов РФ
191 ···············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1]

Наименование региона

  • обязательно для регионов зарубежных стран
192 ···············<dt:isoCode>?</dt:isoCode> dt:ISOSubDivCode [0..1]

2.9.1.3.2.1. Код региона

Справочник "Регионы стран мира" - CountrySubDivisionCodes

  • обязательно для регионов зарубежных стран
193 ············</exc:originRegion>
194 ············<exc:originLocation> dt:Location [0..1] 2.9.1.3.3. Административно-территориальная единица (происхождения)
195 ···············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.1.3.3.1. Наименование (рус.)
196 ···············<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [1..1] 2.9.1.3.3.2. Наименование (англ.)
197 ············</exc:originLocation>
198 ············<exc:productionOperation> exc:ExcProducerOperation [1..*] 2.9.1.3.4. Сведения о производственных операциях
199 ···············<exc:procedureType>?</exc:procedureType> vd:ProcessingProcedureType [1..1]

2.9.1.3.4.1. Тип производственной операции

200 ···············<exc:producer> dt:CertifiedProducer [1..1] 2.9.1.3.4.2. Аттестованный / неаттестованный производитель
201 ··················<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.9.1.3.4.2.1. Глобальный идентификатор записи
202 ··················<dt:enterprise> dt:Enterprise [1..1]
203 ·····················<dt:address> [1..1]
204 ························<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [1..1] 2.9.1.3.4.2.5. Строковое представление адреса (рус.)
205 ························<dt:enAddressView>?</dt:enAddressView> bs:NText [1..1] 2.9.1.3.4.2.6. Строковое представление адреса (англ.)
206 ·····················</dt:address>
207 ··················</dt:enterprise>
208 ··················<dt:approvalNumber>?</dt:approvalNumber> bs:Identifier [1..1] 2.9.1.3.4.2.2. Регистрационный номер
209 ··················<dt:approvedName>?</dt:approvedName> bs:String255 [1..1] 2.9.1.3.4.2.3. Наименование производителя (рус.)
210 ··················<dt:approvedNameEn>?</dt:approvedNameEn> bs:String255 [1..1] 2.9.1.3.4.2.4. Наименование производителя (англ.)
211 ···············</exc:producer>
212 ············</exc:productionOperation>
213 ·········</exc:originationInfo>
214 ······</exc:commonInfo>
215 ······<exc:consignmentItem> exc:ExcConsignmentItem [1..*] 2.9.2. Сведения о позиции продукции
216 ·········<exc:name>?</exc:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.1. Наименование продукции (рус.)
217 ·········<exc:enName>?</exc:enName> bs:String255 [1..1] 2.9.2.2. Наименование продукции (англ.)
218 ·········<exc:scientificName>?</exc:scientificName> bs:String255 [0..1] 2.9.2.3. Научное название
219 ·········<exc:trademark>?</exc:trademark> bs:String255 [0..1] 2.9.2.4. Торговая марка (рус.)
220 ·········<exc:enTrademark>?</exc:enTrademark> bs:String255 [0..1] 2.9.2.5. Торговая марка (англ.)
221 ·········<exc:tnvedCode>?</exc:tnvedCode> xs:token [1..1] 2.9.2.6. Код ТН ВЭД
222 ·········<exc:subProduct> dt:SubProduct [1..1] 2.9.2.7. Сведения о виде продукции
223 ············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.9.2.7.2. Глобальный идентификатор записи
224 ············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.9.2.7.1. Наименование вида продукции
225 ·········</exc:subProduct>
226 ·········<exc:intendedUse>?</exc:intendedUse> exc:ExcProductIntendedUse [1..1]

2.9.2.8. Назначение товара (сертифицирован для)

  • CANNING_INDUSTRY (Консервной промышленности)
  • CULTURE_BREEDING (Выращивание/разведение)
  • FUTURE_PROCESSING (Дальнейшей переработки)
  • HUMAN_CONSUMPTION (Потребление в пищу)
  • LIVE_AQUATIC_ANIMALS (Живые водные животные для употребления человеком)
  • ORNAMENTAL_PURPOSES (Декоративные цели)
  • RESEARCH_AND_INVESTIGATION (Научно-исследовательские цели)
  • OTHER (Другое)
  • EXHIBITION (Выставка)
227 ·········<exc:netWeight> dt:Measure [1..1] 2.9.2.9. Вес нетто
228 ············<dt:value>?</dt:value> bs:Decimal [1..1] 2.9.2.9.1. Объем продукции
229 ············<dt:unit> dt:Unit [1..1] 2.9.2.9.2. Единица измерения
230 ···············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.9.2.9.2.1. Глобальный идентификатор записи
231 ···············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.9.2.9.2.2. Наименование единицы измерения (рус.)
232 ···············<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [0..1] 2.9.2.9.2.3. Наименование единицы измерения (англ.)
233 ············</dt:unit>
234 ·········</exc:netWeight>
235 ·········<exc:grossWeight> dt:Measure [0..1] 2.9.2.10. Вес брутто
236 ············<dt:value>?</dt:value> bs:Decimal [1..1] 2.9.2.10.1. Объем продукции
237 ············<dt:unit> dt:Unit [1..1] 2.9.2.10.2. Единица измерения
238 ···············<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] 2.9.2.10.2.1. Глобальный идентификатор записи
239 ···············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.9.2.10.2.2. Наименование единицы измерения (рус.)
240 ···············<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [0..1] 2.9.2.10.2.3. Наименование единицы измерения (англ.)
241 ············</dt:unit>
242 ·········</exc:grossWeight>
243 ·········<exc:packaging> dt:Package [1..*] 2.9.2.11. Сведения об упаковке
244 ············<dt:level>6</dt:level> dt:PackageLevelType [1..1]

Уровень упаковки

  • По умолчанию заполняется значением 6 - транспортный уровень упаковки
245 ············<dt:packingType> dt:PackingType [1..1]

2.9.2.11.1. Тип упаковки

  • Упаковку может идентифицировать один из идентификаторов: uuid, guid или globalID - достаточно указать один из них.
  • При указании нескольких идентификаторов приоритет у uuid, потом у guid и globalID
  • Список сопоставлений uuid/guid/globalId находится тут - dt:PackingType
246 ···············<dt:globalID>?</dt:globalID> dt:PackingCodeType [1..1]

2.9.2.11.1.1. Уникальный идентификатор упаковки (код)

ЕК 013-2010 (ред.1) - Классификатор видов груза, упаковки и упаковочных материалов. См. https://eomi.eaeunion.org/ru/#/repository/nsi/173
247 ···············<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.11.1.2. Наименование вида упаковки
248 ············</dt:packingType>
249 ············<dt:quantity>?</dt:quantity> xs:int [1..1] 2.9.2.11.2. Количество мест
250 ·········</exc:packaging>
251 ·········<exc:productMarks class="UNDEFINED">?</exc:productMarks> dt:ProductMarks [0..1] 2.9.2.12.1. Маркировка (рус.)
252 ·········<exc:productMarksEn class="UNDEFINED">?</exc:productMarksEn> dt:ProductMarks [0..1] 2.9.2.12.2. Маркировка (англ.)
253 ·········<exc:traceabilityInfo> exc:ExcConsignmentTraceabilityInfo [0..1] 2.9.2.13. Сведения о прослеживаемости
254 ············<exc:vetDocument> vd:Document [1..*]
255 ···············<bs:uuid>?</bs:uuid> bs:UUID [1..1] 2.9.2.13.1. Идентификатор ВСД
256 ············</exc:vetDocument>
257 ·········</exc:traceabilityInfo>
258 ·········<exc:animalRegistrationList> vd:AnimalRegistrationList [0..1] 2.9.2.16. Сведения о живых животных / группах животных
259 ············<vd:animalRegistration> vd:AnimalRegistration [1..*]
260 ···············<vd:registrationNumber>?</vd:registrationNumber> dt:AnimalID [0..1]

2.9.2.16.1. Индивидуальный номер животного или номер группы животных из компонента Хорриот

Формат номера: RU[1-2][a-z0-9]{3}[a-zA-Z0-9]{7}[0-9]

Пример номера: RU21aa000000P6
261 ···············<vd:specifiedAnimal> dt:Animal [1..1] Общие сведения о животном
262 ··················<dt:species> dt:AnimalSpecies [1..1]

2.9.2.16.2. Биологический вид животного

263 ·····················<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [1..1] Глобальный идентификатор записи
264 ··················</dt:species>
265 ··················<dt:breed> dt:AnimalBreed [0..1]

2.9.2.16.3. Порода животного

Справочник Виды и породы животных или текст
266 ·····················<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1]

2.9.2.16.3.1. Глобальный идентификатор записи

Заполняется обязательно при выборе значения из справочника
267 ·····················<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1]

2.9.2.16.3.2. Наименование породы

Заполняется обязательно при указании значения текстом
268 ··················</dt:breed>
269 ··················<dt:gender>?</dt:gender> dt:AnimalGender [0..1]

2.9.2.16.4. Пол животного

  • MALE (Самец)
  • FEMALE (Самка)
  • UNDEFINED (Не определен)
270 ··················<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.9.2.16.15. Кличка животного
271 ··················<dt:birthDate> bs:ComplexDate [0..1] 2.9.2.16.6. Дата рождения животного
272 ·····················<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
273 ·····················<bs:month>?</bs:month> bs:Month [0..1] Месяц
274 ·····················<bs:day>?</bs:day> bs:Day [0..1] День
275 ··················</dt:birthDate>
276 ··················<dt:birthLocation> dt:AnimalKeepingLocation [0..1] 2.9.2.16.7. Место рождения животного
277 ·····················<dt:location> dt:Location [1..1]
278 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.9.2.16.7.2. Наименование места рождения (рус.)
279 ························<dt:address> dt:Address [0..1] Адрес места рождения
280 ···························<dt:country> dt:Country [1..1] Сведения о стране
281 ······························<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1]

2.9.2.16.7.1. Код страны

  • Двухбуквенный код страны, соответствующий стандарту ISO 3166-1
282 ···························</dt:country>
283 ···························<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [0..1] 2.9.2.16.7.4. Строковое представление адреса места рождения(рус.)
284 ···························<dt:enAddressView>?<dt:enAddressView> bs:NText [0..1] 2.9.2.16.7.5. Строковое представление адреса места рождения (англ.)
285 ························</dt:address>
286 ························<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [0..1] 2.9.2.16.7.3. Наименование места рождения (англ.)
287 ·····················</dt:location>
288 ··················</dt:birthLocation>
289 ···············</vd:specifiedAnimal>
290 ···············<vd:specifiedAnimalIdentity> vd:AnimalIdentity [0..*] 2.9.2.16.5. Сведения об идентификации животного (средства маркирования)
291 ··················<vd:attachedLabel> dt:AnimalLabel [1..1]
292 ·····················<dt:animalID>?</dt:animalID> dt:AnimalID [1..1] 2.9.2.16.5.1. Номер средства маркирования
293 ·····················<dt:markingMeans> dt:AnimalMarkingMeans [1..1]
294 ························<dt:type>?</dt:type> dt:AnimalMarkingMeansType [1..1]

2.9.2.16.5.2. Тип средства маркирования

  • LABEL (Бирка)
  • MICROCHIP (Вживляемый микрочип)
  • BRAND (Тавро/Клеймо)
  • TATTOO (Татуировка)
  • BOLUS (Болюс)
  • RING (Кольцо)
  • COLLAR (Ошейник)
  • ELECTRONIC_COLLAR (Электронный ошейник)
  • WING_TAG (Крыло-метка)
  • ELECTRONIC_WING_TAG (Электронное крыло-метка)
  • ELECTRONIC_TAG (Электронная метка)
  • TISSUE_SECTION (Вырез тканей)
  • NAMEPLATE (Табло)
  • ELECTRONIC_RING (Электронное кольцо)
295 ·····················</dt:markingMeans>
296 ··················</vd:attachedLabel>
297 ···············</vd:specifiedAnimalIdentity>
298 ···············<vd:additionalAttribute> dt:UnmeasuredAttribute [0..1] Дополнительная характеристика животного

2.9.2.16.10. Длительность нахождения животного на территории Российской Федерации

299 ··················<dt:attrID>ANIMAL_SPENT_PERIOD_IN_RUSSIA<dt:attrID> bs:Identifier [1..1]
300 ··················<dt:attrName>?<dt:attrName> bs:NText [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Длительность нахождения животного на территории Российской Федерации
301 ··················<dt:attrValue>?<dt:attrValue> bs:Text [1..1]

Значение характеристики

Допустимые значения:

  • FROM_BIRTH
  • NOT_LESS_THAN_SIX_MONTHS
302 ···············</vd:additionalAttribute>
303 ···············<vd:additionalAttribute> dt:UnmeasuredAttribute [0..1] Дополнительная характеристика животного

2.9.2.16.11. Дата допуска производителя (донора) для производственных целей

304 ··················<dt:attrID>DONOR_ADMISSION_DATE<dt:attrID> bs:Identifier [1..1]
305 ··················<dt:attrName>?<dt:attrName> bs:NText [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Дата допуска производителя (донора) для производственных целей
306 ··················<dt:attrValue>?<dt:attrValue> bs:Text [1..1]

Значение характеристики

Дата может быть указана с точностью до дня/месяца/года в любом формате (в текстовом виде). Пример: "01.03.2025", "1 мая 2025 года", "май 2025г".

307 ···············</vd:additionalAttribute>
308 ···············<vd:additionalAttribute> dt:UnmeasuredAttribute [0..1] Дополнительная характеристика животного

2.9.2.16.12. Количество отобранного племенного материала

309 ··················<dt:attrID>MATERIAL_QUANTITY<dt:attrID> bs:Identifier [1..1]
310 ··················<dt:attrName>?<dt:attrName> bs:NText [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Количество отобранного племенного материала
311 ··················<dt:attrValue>?<dt:attrValue> bs:Text [1..1]

Значение характеристики

Указывается в текстовом виде. Пример: "150 доз".

312 ···············</vd:additionalAttribute>
313 ···············<vd:lifecycleEventList> vd:AnimalLifecycleEventList [0..1]
314 ··················<vd:animalLifecycleEvent> vd:AnimalLifecycleEvent [0..1] 2.9.2.16.8. Место отлова животного
315 ·····················<vd:type>CTH</vd:type> vd:VeterinaryEventType [1..1]
  • Тип события - CTH (Отлов животного в естественной среде)
316 ·····················<vd:location> dt:Location [1..1]
317 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.8.1. Наименование места отлова (рус.)
318 ························<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [0..1] 2.9.2.16.8.2. Наименование места отлова (англ.)
319 ·····················</vd:location> dt:Location [1..1]
320 ··················</vd:animalLifecycleEvent>
321 ··················<vd:animalLifecycleEvent> vd:AnimalLifecycleEvent [0..1] 2.9.2.16.9. Место карантинирования животного
322 ·····················<dt:type>QRT</dt:type> vd:VeterinaryEventType [1..1]
  • Тип события: QRT (Карантин)
323 ·····················</vd:location> dt:Location [1..1]
324 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.9.1. Наименование места карантинирования (рус.)
325 ························<dt:address> dt:Address [1..1]
326 ···························<dt:addressView>?</dt:addressView> bs:NText [1..1]

2.9.2.16.9.3. Строковое представление адреса места карантинирования (рус.)

Ограничение длины - 1024 символа.

327 ···························<dt:enAddressView>?<dt:enAddressView> bs:NText [1..1]

2.9.2.16.9.4. Строковое представление адреса места карантинирования (англ.)

Ограничение длины - 1024 символа.

328 ························</dt:address>
329 ························<dt:nameEn>?</dt:nameEn> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.9.2. Наименование места карантинирования (англ.)
330 ·····················</vd:location>
331 ··················</vd:animalLifecycleEvent>
332 ···············</vd:lifecycleEventList>
233 ···············<vd:medicationEventList> vd:AnimalMedicationEventList [0..1]
234 ··················<vd:animalMedicationEvent> vd:AnimalMedicationEvent [0..*] 2.9.2.16.13. Сведения о вакцинации животного
235 ·····················<vd:type>VAC</vd:type> vd:VeterinaryEventType [1..1]
  • Тип события - VAC (Вакцинация животного)
236 ·····················<vd:actualDate> bs:ComplexDatePeriod [1..1]
237 ························<bs:date> bs:ComplexDate [0..1] 2.9.2.16.13.4. Дата вакцинации животного
238 ···························<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
239 ···························<bs:month>?</bs:month> bs:Month [1..1] Месяц
340 ···························<bs:day>?</bs:day> bs:Day [1..1] День
341 ························</dt:date>
342 ·····················</vd:actualDate>
343 ·····················<vd:disease> dt:AnimalDisease [1..1] 2.9.2.16.13.1. Сведения о заболевании
344 ························<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1] 2.9.2.16.13.1.1. Глобальный идентификатор записи
345 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.13.1.2. Наименование заболевания
346 ·····················</vd:disease>
347 ·····················<vd:vaccine> dt:Vaccine [1..1]
348 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.13.2. Наименование вакцины
349 ························<dt:series>?</dt:series> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.13.3. Номер серии вакцины
350 ························<dt:producer> dt:BusinessMember [0..1] 2.9.2.16.13.6. Сведения о производителе
351 ···························<dt:businessEntity> dt:BusinessEntity [1..1]
352 ······························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.13.6.1. Наименование производителя
353 ······························<dt:juridicalAddress> dt:Address [1..1]
354 ·································<dt:country> dt:Country [1..1] 2.9.2.16.13.6.2. Страна производства
355 ····································<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1]

  • Двухбуквенный код страны, соответствующий стандарту ISO 3166-1
356 ·································</dt:country>
357 ······························</dt:juridicalAddress>
358 ···························</dt:businessEntity>
359 ························</dt:producer>
360 ·····················</vd:vaccine>
361 ·····················<vd:effectiveBeforeDate>?</vd:effectiveBeforeDate> xs:dateTime [0..1] 2.9.2.16.13.5. Срок действия вакцинации
362 ··················</vd:animalMedicationEvent>
363 ··················<vd:animalMedicationEvent> vd:AnimalMedicationEvent [0..*] 2.9.2.16.14. Сведения об обработке животного против паразитов
364 ·····················<vd:type>MED</vd:type> vd:VeterinaryEventType [1..1]
  • Тип события - MED (Обработка животного против паразитов)
365 ·····················<vd:actualDate> bs:ComplexDatePeriod [1..1]
366 ························<bs:date> bs:ComplexDate [0..1] 2.9.2.16.14.4. Дата обработки животного
367 ···························<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
368 ···························<bs:month>?</bs:month> bs:Month [1..1] Месяц
369 ···························<bs:day>?</bs:day> bs:Day [1..1] День
370 ························</dt:date>
371 ·····················</vd:actualDate>
372 ·····················<vd:disease> dt:AnimalDisease [1..1] 2.9.2.16.14.1. Сведения о типе обработки (заболевании)
373 ························<bs:guid>?</bs:guid> bs:UUID [0..1] 2.9.2.16.14.1.1. Глобальный идентификатор записи
374 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.14.1.2. Наименование типа обработки
375 ·····················</vd:disease>
376 ·····················<vd:medicinalDrug> dt:Vaccine [1..1]
377 ························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [0..1] 2.9.2.16.14.2. Наименование препарата
378 ························<dt:series>?</dt:series> bs:String255 [0..1] 2.9.2.16.14.3. Номер серии препарата
379 ························<dt:producer> dt:BusinessMember [0..1] 2.9.2.16.14.6. Сведения о производителе препарата
380 ···························<dt:businessEntity> dt:BusinessEntity [1..1]
381 ······························<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.16.14.6.1. Наименование производителя препарата
382 ······························<dt:juridicalAddress> dt:Address [1..1]
383 ·································<dt:country> dt:Country [1..1]
384 ····································<dt:code>?</dt:code> dt:Code [1..1] 2.9.2.16.14.6.2. Страна производства препарата

  • Двухбуквенный код страны, соответствующий стандарту ISO 3166-1
385 ·································</dt:country>
386 ······························</dt:juridicalAddress>
387 ···························</dt:businessEntity>
388 ························</dt:producer>
389 ·····················</vd:medicinalDrug>
390 ·····················<vd:effectiveBeforeDate>?</vd:effectiveBeforeDate> xs:dateTime [0..1] 2.9.2.16.14.5. Срок действия препарата
391 ··················</vd:animalMedicationEvent>
392 ···············</vd:medicationEventList>
393 ············</vd:animalRegistration>
394 ·········</exc:animalRegistrationList>
395 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
396 ·············<exc:systemID>NON_FOOD_SOURCE</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Происхождение сырья
397 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Происхождение сырья
398 ·············<exc:classCode>?</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.1. Код значения характеристики

  • CATTLE_SLAUGHTER - боенское
  • MIXED - сборное
  • UNDEFINED - не определено / другое
399 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] Текстовое представление характеристики (рус.)
400 ·········</exc:applicableClassification>
401 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
402 ·············<exc:systemID>ANIMAL_ORIGIN_COUNTRY</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] 2.9.2.14.2. Характеристика - Страна происхождения животных
403 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Страна происхождения животных
404 ·············<exc:classCode>?</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.2.1 Код значения характеристики

  • ISO-код страны происхождения
405 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [1..1] 2.9.2.14.2.2. Текстовое представление характеристики (рус.)
406 ·········</exc:applicableClassification>
407 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
408 ·············<exc:systemID>ANIMAL_KIND</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Вид животного (продукт получен от)
409 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Вид животного (продукт получен от)
410 ·············<exc:classCode>?</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.3. Код значения характеристики

  • BOVINE - корова / коровье
  • GOAT - коза / козье
  • SHEEP - овца / овечье
  • MIXED - смешанное
411 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] Текстовое представление характеристики (рус.)
412 ·········</exc:applicableClassification>
413 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
414 ·············<exc:systemID>WBR_ORIGIN</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] 2.9.2.14.4. Характеристика - Происхождение ВБР
415 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Происхождение ВБР
416 ·············<exc:classCode>?</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.4.1. Код значения характеристики

  • AQUACULTERED - аквакультурная
  • WILD_CAUGHT - промысловая / дикая
417 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] Текстовое представление характеристики (рус.)
418 ·········</exc:applicableClassification>
419 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
420 ·············<exc:systemID>WBR_ORIGIN_REGION</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Район происхождения ВБР (район аквакультуры или промысла)
421 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Район происхождения ВБР (район аквакультуры или промысла)
422 ·············<exc:classNameEn>?</exc:classNameEn> bs:Text [0..1]

2.9.2.14.4.2, 2.9.2.14.4.3. Текстовое представление характеристики (англ.)

  • Обязательно, если в запросе указаны значения параметров applicableClassification/systemID == WBR_ORIGIN и applicableClassification/classCode == AQUACULTERED
423 ·········</exc:applicableClassification>
424 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
424 ·············<exc:systemID>PRODUCING_TECHNOLOGY</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Технология производства
425 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Технология производства
426 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] 2.9.2.14.5. Текстовое представление характеристики (рус.)
427 ·············<exc:classNameEn>?</exc:classNameEn> bs:Text [0..1] 2.9.5.14.6. Текстовое представление характеристики (англ.)
428 ·········</exc:applicableClassification>
429 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
430 ·············<exc:systemID>PROCESSING_TYPE</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Тип обработки
431 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Тип обработки
432 ·············<exc:classCode>?</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.7. Код значения характеристики

  • 101 - Пастеризация
  • 10103 - Деминерализация
  • 10104 - Кристаллизация
  • 93 - Сушка
  • 86 - Консервация
  • 32 - Охлаждение
  • 7 - Замораживание
  • 10105 - Копчение
  • 10000 - Другое
433 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] Текстовое представление характеристики (рус.)
434 ·········</exc:applicableClassification>
435 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
436 ·············<exc:systemID>CANNING_TYPE</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Вид консервирования
437 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Вид консервирования
438 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] 2.9.2.14.8. Текстовое представление характеристики (рус.)
439 ·············<exc:classNameEn>?</exc:classNameEn> bs:Text [0..1] 2.9.2.14.9. Текстовое представление характеристики (англ.)
440 ·········</exc:applicableClassification>
441 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Характеристика - Разрешение не требуется при подтверждении осуществления экспорта без выгрузки на территории РФ
442 ·············<exc:systemID>CONFIRM_EXPORT_WITHOUT_UNLOADING</exc:systemID> bs:Identifier [1..1]
443 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Разрешение не требуется при подтверждении осуществления экспорта без выгрузки на территории РФ
444 ·············<exc:classCode>TRUE</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.11. Код значения характеристики

  • TRUE - подтверждается (условие выполнено)
  • FALSE - не подтверждается (условие не выполнено)
445 ·········</exc:applicableClassification>
446 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
447 ·············<exc:systemID>CONFIRM_FACTORY_PACKAGING</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Разрешение не требуется для готовой пищевой продукции животного происхождения в заводской упаковке, меда и яйца пищевого
448 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Разрешение не требуется для готовой пищевой продукции животного происхождения в заводской упаковке, меда и яйца пищевого
449 ·············<exc:classCode>TRUE</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.12. Код значения характеристики

  • TRUE - подтверждается (условие выполнено)
  • FALSE - не подтверждается (условие не выполнено)
450 ·········</exc:applicableClassification>
451 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
452 ·············<exc:systemID>CONFIRM_TAXIDERMY_TREATMENT</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Разрешение не требуется для охотничьих трофеев и чучел, прошедших полную таксидермическую обработку
453 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Разрешение не требуется для охотничьих трофеев и чучел, прошедших полную таксидермическую обработку
454 ·············<exc:classCode>TRUE</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.13. Код значения характеристики

  • TRUE - подтверждается (условие выполнено)
  • FALSE - не подтверждается (условие не выполнено)
455 ·········</exc:applicableClassification>
456 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
457 ·············<exc:systemID>CONFIRM_FOR_CATS_OR_DOGS</exc:systemID> bs:Identifier [1..1]

Характеристика - Разрешение не требуется для кормовых добавок для кошек и собак, а также
готовых кормов для кошек и собак в заводской упаковке

  • обязательно только для типа продукции ""Корма и кормовые добавки"
458 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Разрешение не требуется для кормовых добавок для кошек и собак, а также готовых кормов для кошек и собак в заводской упаковке
459 ·············<exc:classCode>TRUE</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.14. Код значения характеристики

  • TRUE - подтверждается (условие выполнено)
  • FALSE - не подтверждается (условие не выполнено)
460 ·········</exc:applicableClassification>
461 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
462 ·············<exc:systemID>CONFIRM_NOT_ANIMAL_ORIGIN</exc:systemID> bs:Identifier [1..1]

Характеристика - Разрешение не требуется, если корма и кормовые добавки не содержат
компонентов животного происхождения

  • обязательно только для типа продукции ""Корма и кормовые добавки"
463 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Разрешение не требуется, если корма и кормовые добавки не содержат компонентов животного происхождения
464 ·············<exc:classCode>TRUE</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.15. Код значения характеристики

  • TRUE - подтверждается (условие выполнено)
  • FALSE - не подтверждается (условие не выполнено)
465 ·········</exc:applicableClassification>
466 ·········<exc:applicableClassification> exc:ExcClassification [0..1] Дополнительные характеристики позиции товара
467 ·············<exc:systemID>HATCHING_EGG_TYPE</exc:systemID> bs:Identifier [1..1] Характеристика - Тип инкубационных яиц
468 ·············<exc:systemName>?</exc:systemName> bs:Text [0..1]

Наименование характеристики

  • Допустимое значение: Тип инкубационных яиц
469 ·············<exc:classCode>?</exc:classCode> bs:Identifier [1..1]

2.9.2.14.16. Код значения характеристики

  • PAULTRY_FOR_MEAT - птица для мяса
  • PAULTRY_FOR_EGGS - птица для яиц
  • WILD_BIRDS - дикие птицы
  • DECORATIVE_BIRDS - декоративные птицы
  • CAPTIVITY_BIRDS - птицы, выведенные в неволе
  • OTHER - иное
470 ·············<exc:className>?</exc:className> bs:Text [0..1] Текстовое представление характеристики (рус.)
471 ·········</exc:applicableClassification>
472 ·········<exc:referencedDocument> vd:Document [0..*] 2.9.2.14.10. Сведения о сертификате Халял
473 ·············<vd:issueNumber>?</vd:issueNumber> bs:String255 [1..1] 2.9.2.14.10.1. Номер сертификата
474 ·············<vd:issueDate>?</vd:issueDate> xs:date [0..1]

2.9.2.14.10.2. Дата сертификата.

Обязательно для заполнения при наличии
475 ·············<vd:type>26</vd:type> dt:DocumentType [1..1] Тип документа (26 - сертификат Халял)
476 ·············<vd:issuer> dt:Organization [0..1] Сведения об организации
477 ·················<dt:name>?</dt:name> bs:String255 [1..1] 2.9.2.14.10.3. Наименование организации, выдавшей сертификат
478 ·············</vd:issuer>
479 ·········</exc:referencedDocument>
480 ·········<exc:tradeLineItem> exc:ExcConsignmentTradeLineItem [1..*] 2.9.2.15. Сведения о торговой позиции
481 ············<exc:productionBatchID>?</exc:productionBatchID> bs:Identifier [0..1] 2.9.2.15.1. Номер партии
482 ············<exc:productionDate> vd:GoodsDate [1..1] 2.9.2.15.2. Дата выработки
483 ···············<vd:firstDate> bs:ComplexDate [1..1] 2.9.2.15.2.1. Дата начала интервала
484 ··················<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
485 ··················<bs:month>?</bs:month> bs:Month [1..1] Месяц
486 ··················<bs:day>?</bs:day> bs:Day [1..1] День
487 ··················<bs:hour>?</bs:hour> bs:Hour [0..1] Час
488 ··················<bs:minute>?</bs:minute> bs:Minute [0..1] Минута
489 ···············</vd:firstDate>
490 ···············<vd:secondDate> bs:ComplexDate [0..1] 2.9.2.15.2.2. Дата окончания интервала
491 ··················<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
492 ··················<bs:month>?</bs:month> bs:Month [1..1] Месяц
493 ··················<bs:day>?</bs:day> bs:Day [1..1] День
494 ··················<bs:hour>?</bs:hour> bs:Hour [0..1] Час
495 ··················<bs:minute>?</bs:minute> bs:Minute [0..1] Минута
496 ···············</vd:secondDate>
497 ············</exc:productionDate>
498 ············<exc:expiryDate> vd:GoodsDate [0..1] 2.9.2.15.3. Сроки годности
499 ···············<vd:firstDate> bs:ComplexDate [1..1] 2.9.2.15.3.1. Дата начала интервала
500 ··················<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
501 ··················<bs:month>?</bs:month> bs:Month [1..1] Месяц
502 ··················<bs:day>?</bs:day> bs:Day [1..1] День
503 ··················<bs:hour>?</bs:hour> bs:Hour [0..1] Час
504 ··················<bs:minute>?</bs:minute> bs:Minute [0..1] Минута
505 ···············</vd:firstDate>
506 ···············<vd:secondDate> bs:ComplexDate [0..1] 2.9.2.15.3.2. Дата окончания интервала
507 ··················<bs:year>?</bs:year> bs:Year [1..1] Год
508 ··················<bs:month>?</bs:month> bs:Month [1..1] Месяц
509 ··················<bs:day>?</bs:day> bs:Day [1..1] День
510 ··················<bs:hour>?</bs:hour> bs:Hour [0..1] Час
511 ··················<bs:minute>?</bs:minute> bs:Minute [0..1] Минута
512 ···············</vd:secondDate>
513 ············</exc:expiryDate>
514 ············<exc:traceabilityInfo> exc:ExcConsignmentTraceabilityInfo [0..1] 2.9.2.13. Сведения о прослеживаемости
515 ···············<exc:vetDocument> vd:Document [1..*] Сведения о ВСД
516 ··················<base:uuid>?</base:uuid> bs:UUID [1..1] 2.9.2.13.1. Идентификатор ВСД
517 ···············</exc:vetDocument>
518 ············</exc:traceabilityInfo>
519 ·········</exc:tradeLineItem>
520 ······</exc:consignmentItem>
521 ···</exc:consignment>
522 ···<exc:referencedDocument> vd:Document [0..*] 2.11. Сведения о разрешении на вывоз
523 ·······<vd:issueNumber>?</vd:issueNumber> bs:String255 [1..1] 2.11.1. Номер разрешения на вывоз
524 ·······<vd:issueDate>?</vd:issueDate> xs:date [1..1] 2.11.2. Дата разрешения на вывоз
525 ·······<vd:type>27</vd:type> dt:DocumentType [1..1] Тип документа (27 - разрешение на вывоз)
526 ···</exc:referencedDocument>
527 ···<exc:attachedDocument> exc:ExcAttachedDocument [0..*] 2.10. Сведения о прикрепленных документах
528 ······<vd:name>?</vd:name> bs:String255 [0..1]

2.10.2.1 Наименование документа

  • Обязательно, если тип документа type == 0 (иные)
529 ······<vd:issueNumber>?</vd:issueNumber> bs:String255 [1..1] 2.10.2.2. Номер документа
530 ······<vd:issueDate>?</vd:issueDate> xs:date [0..1] 2.10.2.3. Дата выдачи документа
531 ······<vd:type>?</vd:type> dt:DocumentType [1..1]

2.10. 1 Тип документа

  • 28 - Документ, подтверждающий качество
  • 29 - Контракт (копия контракта)
  • 46 - Инвойс
  • 30 - Упаковочный лист
  • 31 - Дезинфекция автотранспорта
  • 37 - Заключение о соответствии продукции
  • 33 - Протокол лабораторных исследований
  • 34 - Документ, подтверждающий район вылова (разрешение на вылов водных биологических ресурсов)
  • 35 - Договор фрахтования
  • 36 - Паспорт животного
  • 0 - Иные
532 ······<exc:includedFile> exc:ExcDocumentFile [1..*]

2.10.3. Вложение

  • Файл может быть передан двумя способами:
    • Загружен в хранилище операцией uploadAttachmentRequest:
      • в запросе должен быть передан идентификатор файла referenceId, binaryData не передаётся.
    • Передан в запросе в формате base64
      • в запросе должен быть передан объект binaryData, referenceId не передаётся.
  • Допустимые форматы: .pdf, .doc, .docx, .xls, .xlsx, .odt.
  • Максимально допустимый размер одного файла - 5МБ.
533 ·········<exc:fileName>?</exc:fileName> bs:String255 [1..1] 2.10.3.1. Имя файла
534 ·········<exc:mimeCode>?</exc:mimeCode> xs:token [1..1]

2.10.3.2. MIME-код файла

  • Для файлов .pdf значение - application/pdf
535 ·········<exc:encoding>?</exc:encoding> xs:token [0..1]

2.10.3.4. Кодировка файла, представленного в бинарном виде

  • Рекомендуемое значение (значение по умолчанию) - UTF-8
  • Обязательно для текстовых форматов файлов
536 ·········<exc:fileSize>?</exc:fileSize> xs:nonNegativeInteger [0..1]

2.10.3.3. Размер файла в байтах

  • Обязательно для дополнительной идентификации файла, если он был загружен в хранилище операцией uploadAttachmentRequest
537 ·········<exc:fileDigest algorithmId="?">?</exc:fileDigest> exc:ExcFileDigest [0..1]

2.10.3.5. Хэш-значение для файла в соответствии с указанным алгоритмом

  • Обязательно, если передан referenceId и отсутствует signature (файл загружен в хранилище операцией uploadAttachmentRequest)
  • Алгоритм указывается в атрибуте тега, список поддерживаемых алгоритмов:
    • GOST3411-2012.256
    • GOST3411-2012.512
    • SHA-1
    • SHA-256
538 ·········<exc:referenceId>?</exc:referenceId> exc:ExcDocumentFileReference [0..1]

2.10.3.6. Ссылка на файл в хранилище

  • Обязательно, если файл загружен в хранилище операцией uploadAttachmentRequest
539 ·········<exc:binaryData>?</exc:binaryData> exc:ExcDocumentBinaryData [0..1]

2.10.3.7. Содержимое файла в формате base64

  • Суммарный размер запроса не должен превышать 10 МБ для варианта передачи файлов в Base64 в теле заявления
540 ······</exc:includedFile>
541 ···</exc:attachedDocument>
542 ···<exc:attachedDocument> exc:ExcAttachedDocument [0..*]

2.13. Машиночитаемая доверенность (МЧД)

  • МЧД в формате XML
543 ······<vd:type>57</vd:type> dt:DocumentType [1..1]

2.13.1. Тип документа

  • 57 - Машиночитаемая доверенность
544 ······<exc:includedFile> exc:ExcDocumentFile [1..1] 2.13.2. Вложение
545 ·········<exc:fileName>?</exc:fileName> bs:String255 [1..1] 2.13.2.1. Имя файла
546 ·········<exc:mimeCode>?</exc:mimeCode> xs:token [1..1]

2.13.2.2. MIME-код файла

  • Для МЧД в формате XML значение - application/x.power-of-attorney+xml
547 ·········<exc:encoding>?</exc:encoding> xs:token [1..1]

2.13.2.4. Кодировка файла, представленного в бинарном виде

  • Рекомендуемое значение (значение по умолчанию) - UTF-8
548 ·········<exc:fileSize>?</exc:fileSize> xs:nonNegativeInteger [1..1] 2.13.2.3. Размер файла в байтах
549 ·········<exc:binaryData>?</exc:binaryData> exc:ExcDocumentBinaryData [1..1]

2.13.2.5. Содержимое файла в формате base64

  • Суммарный размер запроса не должен превышать 10 МБ при передаче файлов в Base64 в теле заявления
550 ·········<exc:signature>?</exc:signature> exc:ExcDocumentBinaryData [0..*]

2.13.2.6. Открепленная подпись файла

  • Обязательно при наличии
551 ······</exc:includedFile>
552 ···</exc:attachedDocument>
553 ···<ds:Signature/> ds:Signature [1..1] 3. ЭЦП заявления
554 </exc:sendExportCertificateApplicationRequest>

Спецификация ответа

# Название XML-элемента Тип Обязат. Описание (нажмите [...] для отображения дополнительного описания)
001 <exc:sendExportCertificateApplicationResponse>
002 ···<exc:metadata> exc:ServiceMetadata [1..1] Служебная информация
003 ······<exc:processID>?</exc:processID> bs:Identifier [1..1] Идентификатор процесса в ИС Одно окно РЭЦ
004 ······<exc:seqNumber>?</exc:seqNumber> bs:SequenceNumber [1..1] Порядковый номер запроса
005 ······<exc:documentID>?</exc:documentID> bs:UUID [1..1] Идентификатор документа/заявления, зарегистрированного в ВетИС
006 ······<exc:documentNumber>?</exc:documentNumber> xs:token [0..1] Человекочитаемый номер документа/заявления, зарегистрированного в ВетИС
007 ······<exc:documentURL>?</exc:documentURL> xs:documentURL [0..1] Постоянный адрес документа/заявления, зарегистрированного в ВетИС
008 ······<exc:documentStatus>?</exc:documentStatus> exc:ApplicationDocumentStatus [1..1] Статус документа/заявления, зарегистрированного в ВетИС
009 ······<exc:documentStatusDate>?</exc:documentStatusDate> xs:dateTime [1..1] Дата установления статуса документа
010 ···</exc:metadata>
011 </exc:sendExportCertificateApplicationResponse>